English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ П ] / Приятно было встретиться

Приятно было встретиться traduction Français

87 traduction parallèle
- Приятно было встретиться, мистер.
- C'est bon de rencontrer un gentleman.
- Приятно было встретиться.
- Enchanté.
Приятно было встретиться.
Ravi de t'avoir rencontré!
Ну, ладно. Приятно было встретиться.
Content de t'avoir vu.
Смотри, это было... приятно было встретиться.
Ecoute, je suis - ravie de t'avoir rencontré. Je m'en vais.
- Приятно было встретиться.
- Enchanté. - Moi aussi.
Приятно было встретиться.
Enchanté.
– Приятно было встретиться.
- Ça m'a fait plaisir de vous voir.
Приятно было встретиться.
Enchantée, Alex.
ДЖО : Приятно было встретиться.
Enchanté de vous avoir connue.
КОНДИТЕРСКАЯ Наверное, приятно было встретиться, поболтать.
C'est bien de se revoir et de papoter.
Так приятно было встретиться с вами, Орал.
Ce fut un vrai plaisir, Oral.
Приятно было встретиться с тобой, дружище.
C'était bon de te revoir, camarade.
Приятно было встретиться с тобой, Дэвид.
C'était vraiment bien de te revoir, David.
Приятно было встретиться, как и всегда, мадам вице-президент.
Un plaisir de vous voir, comme toujours, madame la vice présidente.
Приятно было встретиться с тобой, прости за беспорядок!
Enchanté de vous avoir rencontrée, désolé pour le dérangement.
Что ж, приятно было встретиться.
Bon, heureux de t'avoir rencontré.
Приятно было встретиться, я должен идти.
Ravi de vous avoir rencontrées. Je dois vous laisser.
Приятно было встретиться с тобой, Кармен.
Ravi de vous rencontrer, Carmen.
Жаль, было бы приятно встретиться там в следующем году.
- Non. Dommage, on aurait pu s'y rencontrer l'an prochain.
Было приятно встретиться с тобой снова.
Ravi de vous avoir revu.
Было приятно встретиться с вами.
Ravie de vous avoir rencontrés.
Было приятно с Вами встретиться.
Enchantée de vous avoir rencontrée.
Было приятно встретиться.
Ravi de faire ta connaissance.
- Было приятно снова с тобой встретиться.
Content de t'avoir vu.
Было очень, очень приятно с вами встретиться, сэр.
Enchantée.
Приятно было встретиться, Тони.
Content de vous avoir vu.
Было приятно встретиться с тобой.
Enchantée de t'avoir rencontrée.
Как приятно было встретиться с вами.
C'était chouette de vous voir.
И, Урсула, было очень приятно встретиться с тобой сегодня!
Ursula, heureuse de t'avoir rencontrée ce soir!
Во всяком случае, было приятно встретиться с вами всеми.
Ravie de vous avoir rencontrés.
В общем было очень, очень приятно с тобой встретиться. Наверное, мне лучше идти.
C'est vraiment, vraiment sympa d'être tombé sur toi.
Мне тоже было приятно наконец встретиться с тобой.
- Ravie de vous rencontrer enfin.
Что ж, было приятно встретиться с тобой.
J'ai dit "rencontré"?
Ну, я пойду, мне надо отдохнуть перед завтрашним прослущшиванием. Было приятно встретиться.
Je dois aller me reposer pour mon audition demain.
Барри, было приятно встретиться с тобой сегодня в кафетерии.
Barry, j'ai été ravi de te voir aujourd'hui à la cafétéria.
Было приятно встретиться, Эшли, аа... - Мэдисон.
C'était un plaisir de te rencontrer, Ashley...
Было приятно встретиться с тобой.
J'ai apprécié notre rencontre.
Но было приятно встретиться.
Mais c'était un plaisir.
Было приятно встретиться с тобой...
C'était sympa de vous rencontrer...
Приятно было встретиться, парни. Очень приятно.
- Ce fut un plaisir.
Было приятно встретиться.
Ce fut un plaisir.
Было приятно встретиться.
Ravis de vous avoir rencontrer.
Во всяком случае, было приятно встретиться с вами, инспектор.
Enchanté de vous avoir rencontré, inspecteur.
Очень приятно было встретиться с вами.
Bonne chance.
- Было приятно встретиться с вами. - Приходите ещё.
- Revenez quand vous voulez.
Приятно было встретиться.
Venez.
Меган, было очень приятно встретиться
Megan, c'était sympa de te rencontrer.
Что ж, Фэнди, было очень приятно встретиться с тобою.
J'ai été ravie de te rencontrer Fandy.
Ну, было очень приятно встретиться с вами, Анжела.
Eh bien, c'était très agréable de vous rencontrer, Angela.
Было приятно наконец встретиться.
Je suis content d'enfin vous rencontrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]