У меня есть план traduction Français
852 traduction parallèle
- У меня есть план...
- On va...
У меня есть план, как пробраться туда.
- J'ai un plan pour entrer lé-dedans.
А теперь, мисс Лестер у меня есть план.
Je suis un homme d'action.
- Он догадается. - Что ты! У меня есть план.
Alors, si tu veux m'écouter, on va l'inviter à pendre la crémaillère.
Да, у меня есть план.
C'est vrai? - Ouais, j'ai un plan.
У меня есть план получше.
Mon idée...
У меня есть план!
Non. C'est un plan.
У меня есть план.
J'ai un plan.
Однако, у меня есть план, который отныне должен сделать меня куда более занятой.
Cependant, j'ai une idée... qui devrait me préoccuper davantage.
Тогда у меня есть план.
Cela me donne une idée.
Сэр! У меня есть план!
Monsieur, j'ai un plan...
Они хотят убрать его с пдороги... и у меня есть план, который поможет им!
Ils vont vouloir l'écarter... et j'ai un plan qui devrait les aider à accomplir cette tâche.
Нет, но я думаю, что у меня есть план.
POLLY : Non, mais j'ai un plan.
Я, ах, у меня есть план.
J'ai un plan.
У меня есть план, Эльза.
J'ai beaucoup de projets, Elsa.
У нас времени не больше, но у меня есть план.
Nous avons peu de temps mais j'ai un plan.
Я думаю, что у меня есть план, который нам позволит еще больше развлечься.
- Ah, oui Baldrick, c'est... une merveilleuse idée... - Oui! Non, je crois que j'ai un plan qui sera plus... spectaculaire.
Обычный подход не работает. Хорошо, у меня есть план.
- Le truc habituel ne marche pas.
Ватсон, у меня есть план.
Watson, j'ai un plan!
Не волнуйся, у меня есть план.
- Pas de panique, j'ai un plan. - C'est vrai?
У меня есть план, который я думаю, сработает.
J'ai un plan, et je crois qu'il va marcher.
У меня есть план получше.
J'ai une bien meilleure idée.
У меня есть план.
Oui! Alors j'ai un plan.
- У меня есть план.
- On fait quoi? - J'ai un plan.
А у меня есть план, как не допустить этого.
J'ai un plan pour parer à cette éventualité.
У меня есть план.
Non, je sais, Bertie, mais l'ai eu une idée.
Да, я думал об этом. У меня есть план.
Vous serez heureux d'apprendre l ont un plan.
У меня есть план.
C'est très simple.
Я получу деньги. У меня есть план.
J'aurai l'argent.
У меня есть план жениться на Белль, но он нуждается в небольшой мотивации...
– Voilà : J'ai décidé d'épouser Belle... mais elle a besoin d'être persuadée.
- У меня есть план.
- J'ai un plan.
У меня есть план.
J'ai un bon plan.
У меня есть план.
J'ai fait des projets. J'ai des projets.
Коммандер, у меня есть план по установке предупредительных маяков вокруг нулевого пространства.
J'ai le plan de disposition des balises autour du non-espace.
Вообще-то у меня есть план.
- En fait, je réfléchis à un plan.
Тирон, у меня есть план побега!
Tyrone, j'ai un plan d'évasion.
У меня есть план... - План?
- Voilà le plan.
Ты хотел план, у меня есть план.
- Tu voulais un plan, c'est fait.
Верь мне, у меня есть план.
Aie confiance, j'ai un plan.
- У меня есть план, сэр.
- Moi, j'ai un plan.
Предположим, у меня есть небольшой план, который позволит перестать волноваться. Что ты имеешь в виду?
Imagine que j'aie un plan qui nous profite à tous les deux.
У меня есть потрясающий план.
J'ai un plan superbe.
У меня есть один план.
J'en ai une.
- У меня есть блестящий план.
Mon Seigneur, j'ai un plan astucieux.
У меня есть другой план когда мы все выиграем и компания станет прибыльной.
J'ai un moyen d'éviter ça, pour qu'on gagne tous de l'argent et que la compagnie soit rentable.
У меня есть трёхступенчатый план.
J'ai établi un plan en trois points : Un :
Послушай... У меня есть "Идеальный План"!
Écoute, j'ai un plan à toute épreuve.
Ну ничего, у меня есть классный план, как нам отделаться от этого ссукиного сына.
- J'ai un plan pour se débarrasser de lui.
- У меня есть отличный план.
- J'ai un super plan.
Вы наверное в замешательстве есть ли у меня план.
Vous devez vous demander si j'ai un plan.
Сержант, у меня действительно есть план.
Sergent, j'ai vraiment un plan.
у меня есть планы 70
у меня все хорошо 235
у меня всё хорошо 172
у меня всё нормально 36
у меня все нормально 35
у меня есть все 110
у меня есть всё 87
у меня есть парень 179
у меня день рождения 50
у меня температура 20
у меня все хорошо 235
у меня всё хорошо 172
у меня всё нормально 36
у меня все нормально 35
у меня есть все 110
у меня есть всё 87
у меня есть парень 179
у меня день рождения 50
у меня температура 20
у меня есть 1150
у меня сегодня выходной 20
у меня нет времени 563
у меня тоже 791
у меня нет денег 426
у меня есть брат 83
у меня есть семья 103
у меня 3726
у меня получилось 285
у меня нет телефона 64
у меня сегодня выходной 20
у меня нет времени 563
у меня тоже 791
у меня нет денег 426
у меня есть брат 83
у меня есть семья 103
у меня 3726
у меня получилось 285
у меня нет телефона 64