Выведи их отсюда traduction Portugais
14 traduction parallèle
Ты выведи их отсюда.
Leva-os daqui.
Что бы ни произошло, выведи их отсюда.
O quer que aconteça, saiam daqui.
Карлтон, пожалуйста, выведи их отсюда.
Carlton, leva-os lá para fora.
Томпсон, выведи их отсюда.
Thompson, tire-os daqui!
Финч, выведи их отсюда.
Finch, tiras daqui.
Выведи их отсюда.
Levem-nos para fora daqui.
- Выведи их отсюда.
Tira-os daqui.
Выведи их отсюда, Баез.
Tira-os daqui, Baez.
Я искренне надеюсь, что я сейчас брежу, потому что это не может быть тем, чем кажется. - Выведи их отсюда.
Espero sinceramente estar num estado de delírio, porque isto não pode ser o que parece.
Выведи их отсюда.
- Tirem-nos da propriedade.
Выведи их отсюда.
Tira-as daqui!
Выведи их отсюда.
Tirem-nas daqui.
Выведи их отсюда!
Leve-os daqui!
- Выведи их отсюда.
- Tira-os daqui.