Где он живет traduction Portugais
391 traduction parallèle
А где он живет?
Onde ele mora? Na frente?
Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
Assim, Wilmer segui-o até ao hotel e fez o que fez.
Ты знаешь, где он живет?
Sabes onde ele vive?
Вы знаете, где он живет, как он живет и на какие деньги?
Sabe onde vive? Sabe como vive? Sabe do que vive?
Где он живет?
Onde encaixa ele?
- Где он живет?
" - Onde ele vive?
Он приехал, и я даже знаю, где он живет.
Chegou. E eu sei até onde ele mora.
Нам нужен профессор! Где он живет?
Temos de encontrar o Professor...
Может, вы просто скажете мне, где он живет, и я смогу встретиться с ним сам, а вы останетесь непричастны.
Talvez o senhor possa dizer-me onde ele mora... e procuro-o eu mesmo... e o senhor não se envolverá.
Тогда, может, вы просто подумаете, где он живет?
Talvez então possa apenas... pensar onde ele mora.
А где он живет?
- E onde vive? - Acima de Bagno Vignoli.
- Где он живет?
- Sim, onde vive?
Где он живет?
Onde é que ele vive?
Я не знаю где он живет.
Não sei onde mora.
Я хотел проследить за ним, узнать, где он живет.
Ia segui-lo para saber onde mora.
- Мы знаем, где он живет.
- Nós sabemos onde ele mora.
Его имя Вильи Лупез, и я знаю, где он живет.
Chama-se Willy Lopez e eu sei onde ele vive.
Его имя Вильи Лупез, и он знает, где он живет.
Chama-se Willy Lopez, é porto-riquenho e ele sabe onde ele vive.
Если бы какой-то поросенок упек меня в тюрьму после выхода я бы первым делом узнал, где он живет и прорезал бы ему еще один пупок.
Se algum reles rapazinho me mandasse para a prisão a primeira coisa que fazia assim que saísse era procurar onde ele vivia e dava-lhe um novo umbigo!
Где он живет?
- Morada?
Да, но не там, где он живет. Там уединенно и красиво.
Não da maneira que ele vive.
- Где мы можем найти мистера Хилла? Я не знаю, где он живет.
Pode ate fazer as necessidades nas cuecas, mas isso nao vai fazer com que morra.
- Вы знаете, где он живёт?
Sabe onde ele está a viver?
Где он живёт?
- Onde mora ele?
- Где он живёт?
- Onde é que ele mora?
Где он живёт?
Onde é que ele mora?
- Профессор Леонардо, где он живёт?
- Onde està o Professor Leonardo?
Я не знаю, где он живёт и чем он занимается.
Não sei onde mora, nem o que faz.
Не знаешь, где он сейчас живёт?
Sabes onde ele vive?
А где он живёт?
- No Hilton como sempre?
Знаете где он живёт?
Sabe onde mora?
- Где он живёт?
- E onde é que ele mora?
А тебе не сказали, где примерно он живёт?
Não sei. Sabes mais ou menos onde é que ele mora?
- Скажите мне, где он живёт!
Diga-me onde ele mora!
Скажите мне. где он живёт.
Tem que dizer-me onde ele vive.
Он живет где-то здесь.
Vive aqui perto.
Вы не знаете где он живёт?
- Sabe onde ele vive?
Он живет в мире, где преступление стало законным бизнесом. Но он умеет отличить добро от зла.
Ele entrou num mundo onde o crime é uma táctica legítima, mas ele distinguia o bem do mal...
Как он выглядит, где он живёт, всё.
Como é que ele é, onde vive... tudo.
- Где он живёт?
- Mas onde é que ele vive?
Он живет где-то рядом?
! Mora aqui perto?
Может, он живёт где-то здесь?
Deve viver numa destas casas.
И я подозреваю, что он не живёт в хижине в Бирме, где нет телефонов?
Nem vive numa cabana, em Burma, onde não há telefones?
- А где он живёт сейчас?
- Onde mora, actualmente?
Я правда не знаю,... где он живёт и что делает. Ну хорошо, хорошо.
Tá certo!
Там, где он живет, водятся акулы.
Mergulhar!
- Где он, Фрэнк? - Его нет? Он ведь живет здесь.
- Teve um problema com o cão.
Где он живёт?
Onde vive ele?
Ни слова о чём-то личном, я даже не знаю его имени чем он занимается, где именно живёт и я смогу прекратить знакомство, которого не было.
Não dizemos nada de pessoal. Não sei o nome dele nem o que faz nem onde vive. Por isso, ser-me-á fácil deixar de o ver porque nunca o vi.
Вы знаете, где он живёт, и никто не попытался с ним разделаться?
Sabem onde ele vive, e nunca ninguém tentou matá-lo?
Где он живет?
- Onde vive ele?
где он живёт 170
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где она теперь 30
где они живут 94
где она находится 96
где она 5670
где он сейчас 676
где он работает 83
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где она теперь 30
где они живут 94
где она находится 96
где она 5670
где он сейчас 676
где он работает 83
где она может быть 108
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где они были 72
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он жил 60
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где они были 72
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он жил 60
где он прячется 75
где он был 321
где оно 456
где она работала 36
где они сейчас 162
где они 2354
где он может быть 168
где она прячется 16
где она есть 23
где он теперь 72
где он был 321
где оно 456
где она работала 36
где они сейчас 162
где они 2354
где он может быть 168
где она прячется 16
где она есть 23
где он теперь 72