English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Г ] / Где софи

Где софи traduction Portugais

38 traduction parallèle
- Где Софи?
- Onde está a Sofie?
- Где Софи?
- Onde está a Sophie?
Где Софи?
Onde está a Sophie?
Кто-нибудь знает, где Софи? Эй?
Alguém sabe onde está a Sophie?
Тупица! Где Софи?
Onde está a Sophie?
Где Софи?
A Sophie?
- Стой, а где Софи?
Meu Deus!
- А где Софи?
- Onde está a Sophie?
Где Софи? Софи ночует у друзей.
A Sophie dorme em casa de uma amiga, esta noite.
Где Софи?
Onde é que está a Sophie?
Извините. Где Софи?
Com licença.
— Где Софи?
- Sophie?
Скажи нам, где Софи.
Diga-nos onde é que está a Sophie.
Макс, Кэролайн, где Софи?
Max, Caroline, onde está a Sophie?
- И где эта Софи?
- Onde está a tal Sophie?
Ну, как в том нацистском фильме, где женщина выбирает, какого ребёнка оставить. – "Выбор Софи".
Como naquele filme em que a mulher tem de escolher o filho.
Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш.
Só quería ver o lugar onde eu e a Sophie construimos aquela cabana.
Где ты выросла, Софи?
Onde foste criada, Sofie?
Софи, где ты, принцесса?
Sophie, onde estás, princesa?
Так вот, где работает Софи?
Então é aqui que a Sophie trabalha.
Софи, он не причинит тебе боль. Пока он знает где бумажник.
Ele não vai te machucar até saber onde a carteira está.
- Стой, а где Софи?
A Sophie.
Где эта сука Софи?
Mike. Onde está essa cabra da Sophie?
Он бы нарисовал полную картину ночи перед свадьбой, ту где Кира никак не может уснуть, и спускается чтобы увидеть Грега только для того, чтобы застать Софи выбегающую из его комнаты, и мысль о том что ее жених мог изменить ей
Ele desenharia uma imagem sobre a noite anterior ao casamento, na qual a Kyra não conseguia dormir. Então, ela levantava-se para ir ter com o Greg, e dava com a Sophie a vir do quarto dele.
Софи, вы знаете, где работал Остин?
Sophie, sabes onde ele trabalhava?
Можешь где-нибудь спрятать Софи.
Consegue levar a Sophie para um lugar seguro?
Привет, Софи, садись там, где тебе больше нравится.
Olá, Sophie, senta-te onde quiseres.
Погодите, а где костюм шеф-повара с монограммой, которую вышила Софи?
Espera, onde está o avental de chef que a Sophie bordou?
- Где Софи?
Está lá em cima.
Софи, где ты была?
- Sophie, onde é que estiveste?
Где сейчас мама Софи?
- Isto pode ser pessoal.
— Где Софи?
- Não sei do que é que está a falar.
- Где Софи?
Onde é que está a Soph?
Как только Софи заходит в автобус, мы отправляемся в Парк Принцесс, где мы все наденем наши принцессины наряды! Ладушки.
Pois, porque é tipicamente meu.
Софи, где ты взяла это?
Sophie, onde arranjaste isso?
Софи, а где малышка?
Sophie, onde está o bebé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]