Ждите тут traduction Portugais
19 traduction parallèle
Ладно, ждите тут.
Esperem aqui.
Хорошо. Ждите тут.
Esperem aqui.
Ждите тут!
Esperem aqui!
Ждите тут.
Esperem aqui.
Ждите тут, сейчас принесу заначку.
Esperem aqui, vou buscar o produto.
— Вы двое ждите тут.
Vocês os dois esperem aqui.
Ждите тут.
Esperem aqui!
Ждите тут.
Espera lá dentro.
Ждите тут.
Esperem.
Вы ждите тут, а я принесу вещи.
Esperem aqui. Eu trago as coisas.
Ждите тут, а я починю двигатель.
Esperem aqui, enquanto vou tratar do motor.
Ждите тут.
Fica aqui.
Оставайтесь тут и ждите меня.
Fiquem aqui. Volto já.
Ждите меня тут.
Tu esperas aqui.
Пора. А вы тут ждите. Это жестокое зрелище.
Rapazes, fiquem aqui, isto vai ficar feio.
Ждите тут.
Espere aqui.
Ждите тут.
- Esperem aqui.
Не ждите, что я буду сидеть тут, когда у меня дело со стрельбой.
Não esperavam que ficasse de braços cruzados com um 10-71 em curso.
тут все 47
тут всё 45
тут все в порядке 26
тут все по 18
тут ничего не поделаешь 50
тут нет ничего 24
тут пусто 50
тут не поспоришь 26
тут ничего нет 113
тут есть 43
тут всё 45
тут все в порядке 26
тут все по 18
тут ничего не поделаешь 50
тут нет ничего 24
тут пусто 50
тут не поспоришь 26
тут ничего нет 113
тут есть 43
тут такое дело 153
тутси 52
тут ты прав 77
тут ты права 22
тут говорится 138
тут ещё один 16
тут никого нет 96
тут написано 427
тут не на что смотреть 26
тут недалеко 45
тутси 52
тут ты прав 77
тут ты права 22
тут говорится 138
тут ещё один 16
тут никого нет 96
тут написано 427
тут не на что смотреть 26
тут недалеко 45
тут нет 33
тут жарко 38
тут темно 39
тут ничего личного 16
тут где 84
тут никого 26
тут холодно 60
тут сказано 263
тут нечего стыдиться 57
тут какой 77
тут жарко 38
тут темно 39
тут ничего личного 16
тут где 84
тут никого 26
тут холодно 60
тут сказано 263
тут нечего стыдиться 57
тут какой 77