English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ И ] / Избавьтесь от них

Избавьтесь от них traduction Portugais

24 traduction parallèle
Избавьтесь от них.
Devia deixar que eu os pusesse todos na rua.
Продолжайте работу и избавьтесь от них.
Faz o que quiseres, mas livra-te deles.
Если у вас есть другие, избавьтесь от них.
Se tem outras, desfaça-se delas.
Избавьтесь от них, и приходите в пещеру.
Livra-te deles. Não consigo porque eles não ouvem.
Избавьтесь от них.
- Têm de as tirar.
Каждое фото, каждый файл - избавьтесь от них.
Todas as fotos e ficheiros. Livra-te de tudo isso.
Если у вас есть наркотики - избавьтесь от них.
Se vocês tiverem alguma droga, livrem-se disso já.
Мне все равно, избавьтесь от них!
Quero lá saber. Livre-se disso.
Избавьтесь от них.
Livrem-se deles. Matem-nos.
Избавьтесь от них.
Livrem-se deles.
Избавьтесь от них.
Livrar-se deles.
Избавьтесь от них.
Livra-te deles.
Избавьтесь от них.
Livre-se deles.
Избавьтесь от них.
Livra-te delas.
Избавьтесь от них.
Apenas livrem-se das pílulas.
Найдите их и избавьтесь от них.
A olharem um para o outro. Livra-te deles.
Злодеи, избавьтесь от них!
Exército maligno, livrem-se deles!
Избавьтесь от них.
Livre-se disso.
Избавьтесь от них.
Mande-os embora.
Так избавьтесь от них.
Livre-se deles.
Избавьтесь от них.
- Deitem-nos fora.
Избавьтесь от этого и от них.
Preciso que te livres disso e deles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]