English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Мать честная

Мать честная traduction Portugais

55 traduction parallèle
Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Bem, cala-te boca! Quem é aquela criatura tão bonita?
Ну и денек, мать честная!
Que dia tão quente, santo Deus!
Мать честная...
- Sacanas com tusa. - Ena!
Мать честная!
Minha nossa senhora!
Мать честная!
Puta que pariu!
Мать честная! Это надо же было так назвать ребенка? !
Nome curioso para uma pessoa.
Падре? Я ничего не слышу! Мать честная!
Não está morto, ou estará?
Мать честная!
Caraças!
Мать честнАя!
Mãe de Jesus ajuda-nos a todos.
Мать честная! Джек!
Amor de mãe!
Ох, мать честная!
Caramba.
Мать честная, это омерзительно!
É nojento.
Мать честная! Точь-в-точь сказки доктора Сьюза, если бы в них был секс.
Meu Deus, é a versão picante da lengalenga infantil do Dr. Seuss.
Мать честная!
C'um catano!
- Мать Честная!
- Meu Deus!
Мать Честная!
Valha-me Deus!
Мать Честная!
Jesus Cristo!
Мать честная!
Jesus... Cristo.
Мать честная, как шнуровка на футбольном мяче.
Jesus, parecem atacadores de futebol.
Мать честная, вы шутите!
Minha Nossa Senhora! Deves estar a brincar!
- Мать честная.
- Valha-me Nossa Senhora.
Ой, мать честная!
Santa Mãe!
Мать честная.
Merda.
- Ох ты, мать честная!
- Caramba! Sou eu!
Мать честная!
- Porra!
- Мать честная!
- É assim.
Мать честная.
Meu.
Мать честная.
Caramba...
- Мать честная.
- Porra.
- Мать честная!
- Caraças! - O quê?
Мать честная.
Caraças!
- Мать честная, да вы при бабках.
- Tammy, que mal-educada.
Мать честная!
Cruzes canhoto!
Мать честная....
Ai, não.
Мать честная!
Merda!
- Где ты их откопал? - Мать честная!
- Onde arranjaste isso, caralho?
Мать честная.
É pá!
Мать честная!
Caralho!
- Мать честная.
- Chega! - Fogo!
Мать честная!
Céus.
Мать честная.
Ena pá.
Мать честная.
Meu Deus.
- Мать честная...
C'um caraças.
Мать честнАя.
Caraças.
Мать честная!
C'um caraças!
Мать честная! Я вижу!
Deus do Céu!
Мать честная!
Querido Jesus!
Мать честная, 11 лет!
C'um caraças, 11 anos!
Мать честная.
Oh, rapazes!
Мать честная.
Estão a ver?
— Мать честная, fsociety знают нас.
A FSociety conhece-nos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]