Можно мне войти traduction Portugais
72 traduction parallèle
Можно мне войти о квартиру Франческо?
- Preciso ir ao quarto dele.
Можно мне войти? Конечно.
- Posso entrar?
- Можно мне войти?
Posso entrar?
Можно мне войти?
- Posso entrar?
- [Женщина] Можно мне войти, пожалуйста?
Posso entrar?
Это я. Пожалуйста, можно мне войти?
Por favor, posso entrar?
- Можно мне войти?
- Posso entrar, Senhor?
- Эдди... - Можно мне войти?
Eddie... posso entrar?
Просто оставь и уходи. Можно мне войти? Нет, уходи сейчас же.
Cosmo, tem a certeza que vai ficar bem, aqui sozinho?
Мы с Брук, только что, поругались. Можно мне войти?
Brooke e eu tivemos uma briga enorme, posso entrar?
Можно мне войти и поговорить с вами?
Posso entrar e falar consigo?
- Можно мне войти? - Конечно.
Dava-me jeito levantar dinheiro e já que aqui estou...
- Можно мне войти?
- Olhe, posso entrar?
- можно мне войти?
- Posso entrar?
- Можно мне войти?
- Posso voltar a entrar?
Рэчел, можно мне войти?
Rachel, posso entrar?
Нэнси, можно мне войти?
Nancy, posso entrar?
Можно мне войти? Привет.
- Posso entrar?
- Можно мне войти?
Por favor, deixe-me entrar.
- Можно мне войти?
- Posso entrar?
Можно мне войти?
Posso subir?
Можно мне войти?
Importas-te que entre?
Можно мне войти? Я вроде как в розыске.
Se importa de eu entrar?
Боб, можно мне войти?
Bob, posso entrar?
У неё есть послание для тебя, можно мне войти?
Deixou uma mensagem para ti, posso entrar?
Можно мне войти?
- Posso entrar? - Não.
- Можно мне войти и показать тебе?
- Posso entrar e mostrar-te?
Можно мне войти, мэм, пожалуйста?
Posso entrar, por favor, senhora?
Шаши, Вы должны спросить'Можно мне войти?
Shashi... precisas de perguntar... 'Posso entrar? '
Джесс.Дорогая, можно мне войти?
Jess. Posso entrar, querida?
Можно мне войти?
Posso entrar, por favor?
Можно мне войти?
Será que posso entrar?
Можно мне войти, пожалуйста?
Posso entrar, por favor?
Можно я... Можно мне войти?
Posso entrar?
Можно мне войти?
Importas-te se eu entrar?
Можно мне войти, Джо?
Posso passar, Joe?
А теперь можно мне войти?
Agora posso entrar?
- Мне можно войти?
- Podemos entrar agora?
Мне можно войти?
Posso entrar?
Можно мне выйти во двор и читать под деревом?
Posso ir lá para fora e ler debaixo da árvore?
Можно мне войти?
Posso entrar?
Джейми, мне можно войти?
Posso entrar?
... мне нужно войти, войти как можно скорее.
Eu preciso de entrar. - Preciso de entrar agora...
Мэгги... можно мне войти?
Posso entrar?
Я - дочь Августо... консьержа. Пожалуйста, можно мне войти?
- Posso entrar, por favor?
- Он в доме. - Так что же, можно мне войти?
- Bem, posso entrar?
- Можно мне войти? - Конечно.
Está tudo bem?
Можно... можно мне войти?
Posso entrar?
Думаешь, можно так войти сюда и забрать то, что принадлежит мне?
Pensas que podes aparecer aqui e levar o que me pertence?
Ричард, мне можно войти?
Richard, posso entrar?
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35