English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Н ] / Не сожалей

Не сожалей traduction Portugais

18 traduction parallèle
Прошу, не сожалей. Мне вот не жаль.
Por favor não o lamente.
- Не сожалей.
- Não peças desculpa.
Фефе говорил : " Не сожалей о прошлом.
O Fefè dizia sempre : "As mágoas são uma perda de tempo."
Не сожалей о том, что она сказала в чате.
Não fiques chateado com o que ela disse no chat.
Не сожалей.
- Não lamentes.
Не сожалей об умерших, Гарри.
Não tenhas pena dos mortos.
Не сожалей.
- Não sintas.
Не сожалей.
Senhor, não peça desculpa.
- Потом не сожалей, и не сваливай всё на меня.
Não quero ter de lamentar.
- Да. - Тогда не сожалейте.
- Então, não se sinta mal.
Сожалей не сожалей, отношения между США и Пакистаном находятся в своей низшей точке со времен атаки на Абботтабад.
Arrependida ou não, as relações EUA-Paquistão estão no buraco desde o ataque em Abbottabad.
Не сожалей об этом! Джесс, ты не сделала ничего неправильного!
- Não peças desculpa.
Никогда не сожалей.
Nunca te arrependas.
Так что не сожалейте.
Por isso não lamente.
Пожалуйста, не сожалейте.
Não lamente, por favor.
Не сожалей.
Não sintas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]