English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ч ] / Четыре секунды

Четыре секунды traduction Portugais

48 traduction parallèle
Когда придет время, у тебя будет всего тридцать четыре секунды.
Quando chegar a altura, terás exactamente 34 segundos para percorrer essa distância.
- Через три или четыре секунды.
- Três ou quatro segundos.
Девять секунд, восемь секунд, семь секунд, шесть секунд, пять секунд, четыре секунды, три секунды, две секунды, одна.
Detecto formas de vida. Desligo. Diário de bordo, data estelar 5423. 8.
- Этап первый, четыре секунды - разгон.
Primeiro ponto, quatro segundos... liga o carro.
" вас осталось п € ть секунд, четыре секунды, три секунды.
Têm cinco segundos. Quatro segundos. Três segundos.
- Четыре секунды.
- Quatro segundos.
Три щелчка и до взрыва четыре секунды.
Três cliques, e explodirá em 4 segundos.
Прекрасные четыре секунды.
- 4 segundos óptimos!
Лари.ты их увидишь через... Четыре секунды.
Larry, deves estar a vê-los dentro de 4 segundos.
Это так называемое нападение длилось четыре секунды.
Este chamado ataque durou 4 segundos, no máximo.
Девять минут, четыре секунды.
9 minutos, 4 segundos.
- Шестьдесят четыре секунды.
- 64 segundos.
Сегодня у нас шестьдесят четыре секунды, а три дня назад было пятьдесят восемь.
- Hoje, fizemos 64 segundos. Há três dias, fizemos 58 segundos.
Четыре секунды!
Têm quatro segundos!
Я уже двадцать дней, шесть часов и шестнадцать минут двадцать четыре секунды жду тебя здесь.
Há 21 dias, 8 horas, 16 minutos 24 segundos, e você espera. Então?
Оборудование за сто тыщ доларов было уничтожено за четыре секунды.
100.000 Dólares de equipamento que foram à vida nuns 4 segundos.
Четыре секунды.
Quatro Mississipi.
- И через четыре секунды он забывает, что вообще ел.
E quatro segundos depois esquece-se que a comeu.
Каждый ход занимает две или четыре секунды - ни больше, ни меньше.
Cada uma das suas jogadas durou 2 segundos, ou 4 segundos, nem mais nem menos.
Только потому, что требуется еще четыре секунды, чтобы убрать кредитку, это просто чуждо американским понятиям.
Porque aqueles quatro segundos a mais que levas para... tirar o cartão da carteira é tão anti-americano.
Как мы до этого докатились? Как четыре секунды интернет славы стали стоить того, чтобы переломать себе все тело?
Como é que quatro segundos de fama na net justificam partir-se todo?
Дай ей четыре секунды чтобы усвоить урок. А! Окей, ай!
Dá-lhe 4 segundos para aprender a lição.
Раз в четыре секунды все три двери открываются.
Durante quatro segundos as três portas estão abertas.
У нас четыре секунды, чтобы пройти через три двери и вытащить Нэма.
Temos quatro segundos para atravessar três portas e libertar o Nam.
Это самый быстрый когда-либо выпускавшийся Bentley, потому что его максимальная скорость 330 км / ч и к тому же разгон до 100 всего за четыре секунды.
Este é o Bentley mais rápido alguma vez construído Porque dá 330 Kms / h Também vai dos 0 aos 100 em apenas 4 segundos!
У вас, ребята, четыре секунды.
- Têm quatro segundos.
Четыре секунды?
Quatro segundos?
400 лет за четыре секунды.
400 anos em quatro segundos.
С точки зрения Руфуса часы идут нормально, одна, две, три, четыре секунды.
Tanto quanto Rufus sabe, o relógio está a andar normalmente, um segundo, dois segundos, três segundos, quatro segundos.
На этой высоте вы умрёте через четыре секунды.
Aos 35 mil pés? Morre em quatro segundos.
Ты держишь визуальный контакт с любым парнем ровно четыре секунды, и даже самые тупые подойдут.
Manténs contacto visual com qualquer homem por 4 segundos, e até os mais burros vão vir.
Вот поэтому я не планирую более чем на четыре секунды вперед.
É por isso que nunca planeio mais do que 4 segundos no futuro.
И до прошлой недели я верил в то, что самый быстрый человек на Земле пробежит милю за четыре минуты. А не четыре секунды.
E que o homem mais rápido corria 1,6 km em quatro minutos.
Четыре секунды!
Quatro segundos!
Четыре секунды вдох через одну ноздрю, задерживаешь на четыре секунды, и четыре секунды выдох через другую ноздрю.
Quatro segundos por cada narina. Aguenta durante quatro segundos, e, depois, quatro segundos para fora pela outra narina.
Через четыре секунды реакция стала бы самоподдерживающейся.
Quatro segundos a mais e ter-se-ia tornado auto-sustentável.
- Четыре секунды – и можете пропустить.
- Espere 4 segundos e feche.
- Подожди четыре секунды.
Espera 4 segundos.
Четыре секунды.
Quatro segundos.
- Четыре минуты тридцать две секунды.
- 4 minutos e 32s. - Que palhaçada.
Этого хватит секунды на четыре твоего ролика.
Isso dá para pagar quatro segundos do teu anúncio.
За четыре секунды? !
Quem está aí?
Четыре выстрела за три секунды, два в левую, два в правую... когда цели снова повернуться.
Quatro tiros em três segundos. Dois na direita e dois na esquerda, assim que o alvo aparecer.
Мишени повернутся, произведите два выстрела за четыре секунды.
Mão direita em posição.
Осталось четыре минуты тридцать три секунды.
Restam 4 minutos e 33 segundos. Tens de te apressar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]