English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Э ] / Это замечательное место

Это замечательное место traduction Portugais

24 traduction parallèle
Это замечательное место для скачек.
É um local maravilhoso para criar cavalos.
Вы должны признать, это замечательное место для концовки.
Deves admitir, é um bom lugar para um final.
Это замечательное место и я беседую с тремя замечательными женщинами.
A organização é espectacular e estou aqui a falar com três mulheres espectaculares. Devem sentir-se orgulhosas. Falem-me da organização.
Это замечательное место.
É um lugar notável.
Нет, это замечательное место.
Não, este lugar é fantástico.
Это замечательное место, старик!
É um lugar bestial, meu.
Не двинусь в это замечательное место, Чо
- Não estás a ir pelo bom caminho, Cho.
- То есть... - Нет. Она говорит, что свадьбы - это замечательное место, чтобы познакомиться с мужчиной.
Diz que casamentos são bons para conhecer homens.
Это замечательное место!
Aquele lugar é óptimo!
Должно быть, кто-то подумал, что это замечательное место.
Alguém pensou que era realmente um lugar perfeito.
Это замечательное место для обсуждения деталей.
É um óptimo lugar para discutir os detalhes.
Это замечательное место.
É um sítio fantástico.
Ух, ты, это замечательное место.
Ena, esta é uma bela localização.
Вы знаете, это замечательное место.
Isto é um belo sítio.
Для писателя это замечательное место.
- É um sítio óptimo para escrever.
Разве это не замечательное место?
Este lugar não é fantástico?
Это просто замечательное место.
Esse sítio é excelente.
О, разве это не замечательное место? Да.
- Este lugar não é perfeito?
Это действительно замечательное место.
Correspondeu em pleno às nossas expectativas.
Это замечательный город с замечательными людьми. И замечательное место для молодого врача оттачивать свое мастерство.
É uma boa cidade, com boas pessoas, e um bom lugar para uma jovem médica começar.
Когда я последний раз была здесь с отцом, это было замечательное место.
Visitei uma vez com o meu pai, era um lugar maravilhoso.
Это место замечательное, и эти томаты такие прекрасные,
Estes tomates são tão maravilhosos que... até posso sentir-lhes o cheiro.
Это место замечательное.
Este lugar é óptimo.
Если это такое замечательное место там, почему вы все требовали, чтобы попасть сюда?
Se lá fora é um sítio assim tão maravilhoso, porque é que vocês querem todos vir para aqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]