English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ М ] / Мистер джек

Мистер джек traduction Turc

32 traduction parallèle
Пойдемте, мистер Джек. Никто не должен вас видеть.
Benimle gelin, Bay Jack, yoksa biri sizi görebilir.
Прощайте, мистер Джек.
- Hadi, baş baş, Danny.
Мистер Джек, Просто-Джоанн сын вождя хочет благословить ваш брак.
Ah, Bay Jack! Sadece-Joan! Reisin oğlu evliliğinizi kutsamak istiyor.
Мистер Джек Тревис?
Bay Jack Travis...
Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр.
Jack vardı, Mösyö Renauld'nun üvey oğlu.
Мистер Джек, здравствуйте.
Bay Jack, merhaba, nasılsınız?
Я это уже смотрел. Мистер Джек, приходите завтра, и мы все решим.
Bay Jack, eğer yarın gelebilirseniz, ben tüm, tüm bunları yarın halledeceğim tamam mı Bay Jack?
742 00 : 45 : 44,082 - - 00 : 45 : 46,075 Здравствуйте, мистер Джек.
- Hayatımı kurtardın. - Harika.
Мистер Джек Харкнесс.
Bay Jack Harkness.
Мистер Джек Грэйс.
Bay Jack Grace.
Слова представит мистер Джек Маркус.
Şimdi de, Bay Marcus'u kürsüye çağırıyorum.
Мистер Джек Портер, господа голос народных масс, голос разума и человек, который помог мне получить разрыв на 4 пункта.
Bay Jack Porter, millet halkın sesi, sebebin sesi ve arayı dört puana kadar kapatmama yardım eden adam.
- Фэй Данауэй и, конечно, мистер Джек.
- Faye Dunaway ve tabii ki de, Bay Jack.
Мистер Джек Рейнхолд?
Bay Jack Reinhold?
Джек, мистер Доусон? Рада была пообщаться с Вами.
Jack, Bay Dawson, sizinle sohbet etmek çok zevkliydi.
- Здравствуйте, мистер Эндрюс. - Здравствуй Джек.
- Merhaba Bay Andrews.
Мистер Дэвис. Меня зовут Джек Картер.
Merhaba, Mr. Davis.
Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так, Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так, Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так, немного не рассчитал свои финансовые возможности.
Bakın, Bay Charles Jack Lauderdale kendini, tabiri caizse biraz haddini aşmış buldu ve bazı sanatçılarını gözden çıkarmak zorunda kaldı.
- Мистер МакАлистер! - Джек!
- Bay Mccallister!
Мистер Норрингтон надеется вернуть былую честь, старина Джек - спасти свою шкуру.
Bay Norrington itibarını geri kazanmaya çalışıyor. Bizim Jack, postunu kurtarmak için istiyor.
Мистер Бужаев, я - капитан Джек Шапиро.
- Bay Buzhayev. - Evet? - Ben yüzbaşı Jack Shapiro.
- и теперь мистер Фёрли считает, что Джек - гей.
- ve Bay Furley Jack'in homoseksüel olduğunu düşünüyor.
Мистер Джек - падайте...
Küçükken sokakta babasını takip edermiş.
Джек Чен дал тебе хорошие характеристики, кроме того, что назвал тебя мистер Свин.
Jack Chen sana iyi bir tanıtım yapmış. Tabii, sana Bay Domuz demesinin dışında.
Мистер Вулф решает, когда последний раз, а не ты, Джек.
Ne zaman sona ereceğine Bay Wolfe karar verir, sen değil, Jack.
Кто мистер Вулф, Джек Бруно?
Bay Wolfe kim, Jack Bruno?
Мистер Ноулс, меня зовут Джек Бауэр.
Bay Knowles, Adım Jack Bauer.
Мистер Дюбуа, я - Джек Херкош.
Bay Dubois, ben Jack Herkosh.
Джек, ничего, если я спрошу, Почему вам так интересен мистер Локк?
Bay Locke ile neden bu kadar ilgilendiğini sormamın mahsuru var mı, Jack?
Джек Шеппард. Здравствуйте, мистер Шеппард.
Jack Shephard.
МИСТЕР И МИССИС ДЖЕК И ДЖИЛЛ
Bay ve Bayan Jack ve Jill
Мистер Систок, Джек Кинг. МакЕлни-Вайт и партнеры.
Bay Sestok, ben Jack King,... McElhinny-White ve Associates'bürosundan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]