Не рассказывай ему traduction Turc
26 traduction parallèle
Ронни, не рассказывай ему ничего такого.
Ronnie, böyle deme.
Билл, не рассказывай ему географию.
Bill, coğrafya dersini boş ver...
Не рассказывай ему.
Söyleme ona.
Черт, пожалуйста, не рассказывай ему, Джастин.
Lütfen ona bizden bahsetme Justine.
Не рассказывай ему об этом.
Ona asla söyleme.
Поэтому лучше не рассказывай ему о том, что я тебе говорила, это будет унизительно для меня.
Bu yüzden sana söylediklerimi ona söyleme, yoksa küçük düşerim.
Не рассказывай ему об этом.
Ona oğlandan bahsetme.
Пожалуйста никогда не рассказывай ему, что между нами было.
Lütfen, ona bizim hakkımızda bir şey söyleme.
Пожалуйста не рассказывай ему о том, что случилось.
Ne olur, Robert'e bir şey söyleme.
И не рассказывай ему истории про лобстермена, у него были кошмары всю неделю.
Ona ıstakoz adam hikâyeleri anlatayım deme. Bütün gece kâbus görüyor.
Оливия, пожалуйста, не рассказывай ему.
Olivia. Lütfen ona söyleme.
Пожалуйста, не рассказывай ему, пожалуйста.
Lütfen, lütfen Chuck'a anlatma.
Когда придет отец, не рассказывай ему об этом.
Baban eve gelince, bunu söylemeyeceğiz.
Не рассказывай ему.
Ona söyleme.
не рассказывай ему.
Lütfen ona söyleme.
Пожалуйста, не рассказывай ему о поцелуе.
Lütfen, olanları ona söyleyemezsin.
Только не рассказывай ему, что я тебе сказал...
Sana söylediğimi söyleme sadece...
Дорогая... не рассказывай ему весь фильм наперед.
Hayatım... sonunu söyleyip zevkini kaçırma.
- Не рассказывай ему.
- Ona söyleme.
Но никогда не рассказывай ему правду.
Ama ona asla gerçekleri söyleyemezsin.
— Не рассказывай ему.
- Ona bunu söyleme.
Не рассказывай ему часть истории, пока не узнаешь всю историю.
Araştırma tamamlanmadan konusu açılmaz.
Если он позвонит, ничего ему не рассказывай.
Ararsa, ona bundan bahsetme.
И ты ему не рассказывай. Потому что тогда ему будет хуже.
Ona söylememelisin yoksa daha kötü olur.
Не рассказывай ему.
Ona söylemeyeceksin.
Ничего ему не рассказывай.
Ona hiçbir şey söyleme.
не рассказывай 84
не рассказывай мне 33
не рассказывай никому 26
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему это нравится 54
ему придется 16
ему нравится 178
ему повезло 231
ему плохо 91
не рассказывай мне 33
не рассказывай никому 26
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему это нравится 54
ему придется 16
ему нравится 178
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему сказали 42
ему уже лучше 42
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему уже 43
ему сказали 42
ему уже лучше 42
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76