English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Н ] / Номер восемь

Номер восемь traduction Turc

83 traduction parallèle
Номер восемь, мистер Мартинс.
- Sekiz numara Bay Martins.
Посадка на самолёт в Бостон у выхода номер восемь.
Uçuş numarası 40, sekiz numaralı kapıdan DC-7 Boston uçuşu.
Гилпин, номер восемь.
Gılpin, sekiz.
Ложа номер восемь.
Üç dakika oldu.
Это ресторан настоящих деликатесов на улице Розье, номер восемь.
Burası çok nezih bir restoran. Rosier sokak, No. 8.
- Алло? Пожалуйста, номер восемь шесть три четыре пятнадцать.
Alo. 3860415 lütfen.
Теперь сюжет номер восемь
Size sekiz sayısı ile ilgili bir hikaye...
Я беру один шар... номер восемь. Очень хороший шар.
Bir top aldı ben... sekiz numara.
" Всем новоприбывшим явиться в зал ожидания номер восемь.
Bütün yeni gelenler sekiz numaralı odaya rapor verin.
Номер восемь, сер Галаад будет заменен на маленького помощника Санта.
8 numaralı Sir Galahad'Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı'ile değişiyor.
- Путь номер восемь.
- peron no 8.
Номер восемь сердце Паблито.
Sekizinci sırada. Pablito'nun kalp atışları.
Когда у нас ситуация номер восемь.
Biz 8 numaradayız.
Ладно, вопрос номер восемь :
Sekizinci soru :
Это был корабль номер восемь.
8 numaralı gemiydi.
Корабль номер восемь только что срезал корабль номер три в системе Дарла.
Bekleyin. 8 numaralı gemi az önce Darla sisteminde üç numarayı geçti.
Майлс бросает номер восемь, и Кларенс... ты играешь на третьей базе, твой номер девятый.
Miles atıcısın ve 8. vuruyorsun. Ve Clarence sen üçüncü alandasın ve 9. vuracaksın. Güzel.
Номер восемь :
Sekiz numara :
- Номер восемь.
- Evet. - 8 numara.
- Номер восемь, "Вест Хэм Юнайтед" будет играть с номером пять. "Милволл".
- 8 numara, West Ham United 5 numara Millwall ile eşleşiyor.
Лечение номер восемь.
Evet... 8 numaralı terapi.
Разумеется. Номер восемь свободен.
8 numaralı odayı verebilirim.
- Да, вы. Номер Восемь, ваша честь.
- evet siz. sekiz numara, sayın hakim.
Я присяжный Номер Семь, сюда сядет... Номер Восемь, и так далее.
Ben yedi numaralı jüriyim, Biz bu tarafa gidelim Sekiz numara dördüncü sıraya.
Номер восемь.
Sekiz Numara :
Номер восемь : "Форд, исследуй ее".
8 numara, "Alırsın Ford olursun Lord."
Я Возьму Номер Пять И Номер Восемь. А Он...
Bir tane 5 numara ve 8 numara istiyorum.
Актерское правило номер восемь :
Oyunculuk, Kural 8 :
Номер восемь.
SEKİZ!
Номер восемь.
- 8 numara. Bayan Schmidt, buyurun.
Номер восемь.
8 numara.
Номер восемь - Эдди Трулок.
Sekiz numara Eddie Trulock.
Письмо номер восемь.
Sekiz numaralı mektup.
И если выпал ваш номер, номер восемь, Дэнни Бак скоро придет за вами.
Eğer numaranız gelirse sekiz numara, Danny Buck ilk senin peşine düşecek.
Номер сто шестьдесят восемь.
Anahtarım, 168.
- А! Номер Пятьдесят Восемь, позволь мне представить тебе Номера Шесть.
Oh, 58 Numara, izninle Altı Numara'yı takdim edeyim.
- Покажи свою сильную сторону. - Пусть она всего лишь Номер Пятьдесят Восемь, но зато она работала с документами.
O, şu an yalnızca bir numaradan ibaret olsa da, eskiden Arşiv'de çalışırdı.
номер три, семь, восемь, девять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать и девятнадцать.
3 numara! 7! 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15 ve 19 numaralar!
Номер машины : Четыре, три, восемь, зед, а, семь, пять.
3-4 Km. aşağıda, ırmağın üstünde.
Внимание. Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять.
Alo, alo... 438ZA75 plakalı DS, üstünde GERMAlNE ll adlı tekneyle Concorde Meydanı'na doğru ilerliyor.
ћне номер восемь, пожалуйста.
Ben bir 8 numara alacağım.
Если снова выкинешь восемь, закажем лучший номер в отеле.
Eğer bunu kazanırsan oteldeki en büyük süite geçeceğiz.
Предупреждаю всех твоих дружков : мой номер три восемь семь два три.
Arkadaşların bu hale nasıl geldiğini öğrenmek isterlerse rozet numaram : 38723.
И мой номер восемь.
Ve sekiz numaram da...
Свидетели номер семь, восемь и девять.
Hadi bir öpücük ver. Biliyorum. Oh hadi baba, hadi.
Свидетели номер тридцать семь и тридцать восемь. Я не могу. Я не могу это сделать.
Ben bunu yapamam dostum.
Столик номер шесть - три подружки невесты : восемь, восемь и семь.
Altıncı masada üç nedime var Bir 8'lik, bir 8'lik, biri 7'lik
Восемь из них нет, номер девять - вне сомнений.
Sekiziyle yok, dokuz numarayla ise, kesinlikle var.
Но через восемь лет, мне мне нужно позвонить тебе. А я не смогу этого сделать, если не узнаю твой номер. - Что?
Bundan sekiz yıl sonra seni aramam gerekecek ama numaran bende yok.
Образец номер девяносто восемь.
98'den örnek.
Номер "восемь", знак "равно", и затем знак "больше".
Sekizin yanında eşittir işareti ve büyüktür işareti var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]