Развяжи его traduction Turc
23 traduction parallèle
Развяжи его, и он задушит нас во сне!
Onu salarsak biz uyurken ümüğümüzü sıkar.
Тогда развяжи его, умник!
Öyleyse onu çöz bay dahi.
Прояви хотя бы вежливость и развяжи его.
En azından onu çözme inceliğini gösterin.
Приятель, развяжи его!
Bunu çöz.
Он на моей ноге. Так развяжи его.
- Bağcıkları çöz o zaman.
Развяжи его.
Toparla şunu.
Просто развяжи его, ладно. Этого не произойдёт.
- Bu olmayacak.
- Развяжи его.
- Çöz onu.
Развяжи его.
Çözün onu.
Развяжи его.
Çöz onu.
Теперь, развяжи его, большой Джаспер.
Şimdi çöz onu, koca Jasper.
Развяжи его.
Teslim et.
Развяжи его!
Çöz şunu.
Развяжи его, Нэнси.
Bırakın gitsin. Nancy.
Страйка, развяжи его.
Vurucu, çöz bakalım şunu.
Развяжи его, Белли.
Çöz onu Belly.
Развяжи его.
- Çöz onu.
Развяжи его.
Çözün adamı!
Развяжи меня, я убью его и пойдем смотреть "Мило и Отис".
Çöz beni. Onu öldürdükten sonra Milo ve Otis'i izleriz.
Хорошо, развяжи его.
Pekala, çöz onu.
Развяжи его.
Zincirlerini çözün.
Развяжи его и проваливай.
Adamı çözün ve gidin.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его отец 295
его нет на месте 18
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его отец 295
его нет на месте 18
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его сын 143
его не будет 57
его брата 23
его девушка 84
его номер 25
его здесь больше нет 19
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его нет дома 129
его не будет 57
его брата 23
его девушка 84
его номер 25
его здесь больше нет 19
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его нет дома 129
его нет 1008
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его статус 135
его надо остановить 28
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его задушили 19
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его статус 135
его надо остановить 28
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его задушили 19