English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ С ] / Семь

Семь traduction Turc

7,636 traduction parallèle
Хэх, это забавно семь шрифтов в 12 цветах!
Bunun komik olduğunu biliyorsun çünkü on iki renkte yedi yazı tipi var.
Здесь ей семь лет.
Burada yedi yaşında.
Семь букв.
Yedi harfli.
Николас Кальдерон в бегах последние семь лет.
Nicholas Calderon, son yedi yıldan beri kaçak olarak yaşıyor.
Уже семь прошло с тех пор.
Yedi yıldır.
Сколько тебе лет? - Семь.
Kaç yaşında oldun?
- Хорошо, двадцать семь.
Pekâlâ, yirmi yedi.
Итак, семь красивых сестер играли на лугу, и тут пришел... охотник... по имени Орион.
Yedi güzel kız kardeş çayırda oynuyormuş. ... ve sonra da Orion adında bir avcı çıkagelmiş.
Где-то семь лет.
Yaklaşık yedi senedir.
"Три, семь."
"Üç, yedi."
Эй, вы двое, завтра в Молли, в семь.
Hey, siz ikiniz. Yarın gece Molly's, saat 7 : 00.
- Семь часов.
- Yedi saat.
При нем было водительское удостоверение Пенсильвании, истекшее семь лет назад.
Üzerinde, yedi sene önce geçerliliği bitmiş Pennsylvania ehliyeti bulduk.
Семь к ничему.
7-0.
Вы можете объяснить, почему спустя семь лет после смерти Кэролин, сериалы вроде "Называйте это убийством" хотят изобразить вас как убийцу?
Carolyn'in ölümünden yedi yıl sonra Adını Cinayet Koydum gibi bir programda neden katil olarak tasvir edildiğinizi açıklayabilir misiniz?
В смысле... снова выпить ты сможешь лет этак через семь.
Ne zaman içmeye başlayabilirsin, 7 yıl sonra mı?
Семь.
Yedi.
Семь лет прошло, Джейми.
Yedi yıl oldu Jamie.
Мертва? Семь лет прошло, ответа нет.
Yedi yıl oldu ve bir haber yok.
Какой человек будет притворяться, что его жена семь лет как пропала?
Yani nasıl bir insan karısı yedi yıldır kayıpmış gibi davranır?
Я искал её семь лет.
Yedi yıldır arıyorum.
Меня зовут Рой и на этой неделе я набрал семь фунтов.
Benim adım Roy, ve bugün üç kilo aldım.
Он сказал, "Двери открываем в семь."
"Kapılar 7'de açılacak" dedi.
Семь часов, выхожу на сцену в 7 : 30. Пустой зал.
7.30'a kadar salon boştu.
Он посадил в тюрьму семь человек.
- Toplamda 7 kişiyi hapse attırmış.
Семь лет...
- 7 yıldır... - Ne konuşuyorlar Finch?
Семь лет моей жизни.
- Hayatımın 7 senesi.
Семь лет!
7 yıl.
Мистер Риз, он хочет отомстить. Семь лет назад Эдвардс солгал под присягой, чтобы убедиться, что человек, который убил его жену, сядет в тюрьму.
7 yıl önce Edwards eşini öldürdüğüne inandığı adamı hapse attırmak için yalan ifade verdi.
Моррис выходит раньше, ему дали всего семь лет за убийство жены.
Şimdi de Morris erken çıktı. Karısının cinayeti için sadece 7 sene yattı.
Семь миллиметров.
Yedi milimetre.
Ты ранил её и оставил умирать, как ту женщину семь лет назад.
Onu bıçakladınız ve oracıkta ölüme terk ettiniz. Tıpkı yedi sene önceki kadın gibi.
Семь лет назад, 31 октября, час ночи, свидетели видели, как твой грузовик проехал на красный свет два квартала от места покушения на убийство.
Yedi yıl önce, 31 Ekim, saat sabah 1. Mobeseler kamyonunuzun cinayete teşebbüs görüntülerinin olduğu yerin iki sokak uzağında kırmızı ışıkta geçtiğini tespit etti.
Женщину ударили ножом в живот семь раз.
Bir kadın karnından defalarca bıçaklandı.
Мы показали тебе фотографию Тони Дэрроу семь лет назад.
Sana Tony Darrow'un yedi yıl önceki resmini göstermiştik.
Семь лет назад
Yedi Yıl Önce
Нападавший ел её живот, как у той женщины, семь лет назад.
Saldırgan karnını yemiş, tıpkı yedi sene önceki kadın gibi.
Семь или восемь. Выглядят они неважно.
7 ya da 8, durumları pek iyi gözükmüyor.
Семь лет назад Тогда как это произошло?
Nasıl oldu bu?
Встретимся у академии ровно в семь.
- Benimle saat 7'de Polis Akademisi'nde buluş.
Семь убиты, ещё двое.
7 gitti, 2 kaldı.
Семь поколений семья Уэйнов грязла в пороке и разложении.
7 kuşaktır Wayne ailesi ahlaksızlık ve yolsuzluk içinde yuvarlandı.
Семь раз, по одному за каждый день, на который твоя непослушная задница отстранена от службы.
Yedi defa, günde bir kez. Senin o büyük, itaatsız kıçın görevden alındı.
Пять, шесть, семь, восемь.
Beş, altı, yedi, sekiz.
Прошло уже семь месяцев со дня обрушения шахт.
McCawley Madenleri çökeli yedi ay oldu.
Семь месяцев.
Yedi aydır.
Мы так понимаем, эти семь женщин получали помощь от дочерних компаний "Вайтхэвен".
Bizim anladığımıza göre, bu 7 kadın Whitehaven iştiraklerinden yardım almış kişiler.
И если я правильно помню, семь, как у этого.
Yanılmıyorsam bu adam gibi 7 parmağı kırıktı.
Семь километров до...
Altı kilometre- -
- Нет, семь.
- Hayır, yedi.
Я ждал этого семь лет.
7 senedir bu anı bekliyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]