Ть его traduction Turc
111 traduction parallèle
ћогу € вз € ть его, пожалуйста.
Ve şimdi, ben alabilir miyim, lütfen?
Ќо мы можем вз € ть его за уклонение от уплаты налогов, если сможем доказать, что хоть какие-то деньги от организации поступают ему.
Fakat onu gelir vergisi kaçırmaktan enseleyebiliriz, eğer organizasyonun parasının ona gittiğini gösterebilirsek.
Ќу и чего мы стоим? ! ¬ з € ть его!
Neden burada dikiliyoruz?
¬ з € ть его!
Yakalayın!
¬ ыходит € должен нан € ть его на работу, уволив какого-нибудь труд € гу у которого трое детей, потому что мой з € ть независимый консультант по коммуникаци € м... больше нигде не может найти работу.
Herhâlde onu işe alıp üç çocuklu çalışkan birini kovmak zorunda kalacağım. Çünkü serbest iletişim danışmanı damadım başka iş bulamıyor.
ћы не хотеть его потер € ть.
Onu kaybetmek olmaz.
Ть его увидишь. Несмотря на его возраст, он довольно хорошо сохранился.
Konuştuğum herkes bana onunla görüşmemi söyledi.
я спрашивал у малыша, можно ли чем-то подн € ть его дух.
Onun moralini yükseltmek için bir şey yapmanızı isteyecektim.
— обираетесь ли вы мен € повысить, чтобы € смог зан € ть его офис? Ёто моЄ место ".
"Hak ettiğim göreve, ait olduğum yere, onun ofisine beni ne zaman vereceksin?" dedim.
Ќадо срочно подн € ть его.
Kan şekerini artırmalıyız.
- ак ещЄ пон € ть его слова?
- Başka ne anlama gelebilir?
"во € задача - охран € ть его! Ћожись! " во € задача - охран € ть его!
Onu hayatta tutmak senin görevin.
"олько наци € невежественных полудурков... могла вз € ть это прекрасное место, и превратить его в то, что оно представл € ет сегодн €... " орговый центр!
Yalnız gelişmemiş, yarım akıllı bir ulus bu olağanüstü Amerikan topraklarını bugünkü haline bir alışveriş merkezine çevirir.
Ёто верно, € думаю, предложение рофорда весьма превосходно если ¬ ы можете разделить его прив € занность, но,'анни, если ¬ ы не можете, конечно, ¬ ы не должны прин € ть его.
Doğru, Bence Crawford'un teklifi oldukça cazip bir teklif... tabi eğer onun sevgisine karşılık verebilirsen.
я не могу ничего делать, потому что вынужден выполн € ть его тупые задани €.
Saçma sapan ayak işleri yüzünden hiç eğlenemiyorum.
я должен был пон € ть такой исход по его глазам.
Gözlerinden anlamam gerekirdi.
Ть * абсолютно его тип.
Onun tipisin.
- " как его пон € ть, ведь мы не так уж плохи?
- Neden ama, o kadar da kötü değiliz.
ћы собрались чтобы приподн € ть завесу над техническими чудесами – еодора'ельгена, который должен в завтрашнем √ ран-ѕри померитьс € силами с мировой элитой, и самим – удольфом Ѕлудстрюпмуеном на его 12-цилиндровом Ѕумеранг – апидо.
Burada Rimspoke'nin teknik şaheserinin, Grand Prix'de 12 slindirli Boomerang Rapido'nun sahibi Gore-Slimey'i de dahil olmak üzere diğer yarışçılara meydan okumasına şahit olmak üzere toplandık.
Ёто потр € сающий дом и € никогда не думал его мен € ть.
Harika bir evdir ve asla buradan taşınmak istemiyorum.
омпании посылают его по всем миру соедин € ть эти сложные системы.
Şirketler, karmaşık sistemleri kurması için onu dünyanın her yerine gönderiyorlar.
Если посмотришь в зеркало и пя ть раз назовешь его имя он появится прямо за тобой, дыша тебе в шею.
Aynaya bakıp, adını beş kez söylersen, soluğunu ensende hissedersin.
" наю его как свои п € ть пальцев. ѕересечем Ћитл Ќек Ѕэй, подберем его.
Ben o kanalları avcumun içi gibi bilirim.
я стала добавл € ть по капле в его кофе каждый вечер. " он стал спать.
Ve ben her akşam Will'in kahvesine gizlice ilaç pıtlattım... ve o uyudu.
Ть ведь не серьезно, а? Мь найдем журналиста, которьй туда поедет. Попросим его собрать нужную информацию.
Oraya giden bir muhabir bulup senin için araştırma yapmasını sağlayabiliriz.
ќн вз € л себе день отпуска, так € его замен € ю... ≈ сли ты будешь замен € ть чуть больше, ты взорвЄшьс €.
Özel bir işi varmış, yerine ben çalışıyorum. Biraz daha çalışırsan patlayacaksın.
- ћы можем снова его потер € ть!
- Onu yeniden kaybedebiliriz
ѕотоп, сгубивший все живое, кроме Ќо € с его зоопарком, - оп € ть Ћоки.
Tufanda sular, Nuh'un gemisi dışındaki herşeyi süpürdüğünde.. .. bunu yapan da Loki'ydi ve o yaptığı işi çok iyi yapar.
ƒа проснись ть! Ћюди опоганили все его дарь, все, что к ним попало.
Bu insanlar kendilerine bahşedilen herşeyi kirlettiler!
Тот, кто тобой покорён, тот больше всего хотел бьı, чтобьı тьı всегда купалась в его ванной.
Birisi büyüne öyle bir kapılmış ki, daima bu küvette yıkanırsan dünyalar onun olacak.
ѕочему бы тебе не вз € ть рэбтри и его подружку? Ћадно?
Neden sen Crabtree ve arkadaşını götürmüyorsun?
¬ ¬ осточной ≈ вропе его можно продавать по сто дес € ть-сто двадцать тыс € ч.
Doğu Avrupa'da bu arabayı 110, 120 bin dolara satabilirsin.
"вой путь будет долгим и очень непоостьым, но тьы должен отд € ть конвеот вл € ст € м в ƒ € нии. " ьы не должен его откоьыв € ть.
Yolculuk uzun olacak, hatta belki de imkansız, ama bu mektubu mutlaka Danimarka'daki yetkililere ulaştırmalısın.
- ј к € ким щветом ¬ ьы хотите его н € оисов € ть?
Yüzümü ne renk boyamak istiyorsun?
- Тьı его убьёшь! - Он же маньяк!
Onu öldüreceksin!
Кроме того, если тьı его убьёшь, тебя точно отправят в колонию.
Üstelik onu öldürürsen seni hapse atarlar.
Я хотел тебя найти, поэтому пошёл к твоему отцу и заставил его сказать, где тьı находишься.
Seni bulmam gerektiğini biliyordum. O yüzden babanın evine gittim ve zorla yerini öğrendim.
А тьı уверен, что вообще его клал?
- Sakladığına emin misin?
ћожно его вз € ть?
Bende kalabilir mi?
ј если сюда войдут американцы, что станет с распор € дком дн €? " ы будешь его мен € ть?
Eğer Amerikalılar gelirse, günün programı ne olacak?
ћне просто кажетс €, кажетс € что только действительно низкоинтеллектуальное население могло вз € ть этот прекрасный континент.. ... этот величественный американский ландшафт, который мы унаследовали... Ќу, на самом деле мы украли его у мексиканцев и индейцев, но..
Bana öyle görünüyor ki yalnız gerçekten düşük zekâlı bir topluluk gelişmemiş, yarım akıllı bir ulus bize miras kalan hayır, aslında Meksikalılardan ve Kızılderelilerden çaldığımız...
" рудно было его пон € ть.
- Anlaşılması zor bir adam.
я не хочу его потер € ть.
O yüzden kaybetmek istemiyorum.
огда вы будете готовы вз € ть его пенис в рот, прикрывайте свои зубы губами.
Penisi ağzınıza alacağınız zaman ön dişlerinizi dudaklarınızın arkasına saklamalısınız.
" о как вы вз € ть его член в рот, может задать тон дл € минета. ¬ ы пробуждаете его аппетит, удивл € ете его. ќткройте рот, вытащите немного € зычок, оставайтесь неподвижными, и направьте член рукой.
O'na verdiğiniz nefes onu iştahlandıracak şaşırtacak.... ağzınızı yalayabilecek şekilde açın, birazını içeri sokun, sonrada elinizle onu kavrayarak bu şekilde devam edin.
ѕоложитс € на кровать, позволить девушке вз € ть его.
Sadece yatıp ona bunun için izin veriyorum. Bir kızın penisimi tutup onu yalaması... ne olursa olsun bu çok güzel bir şey..
¬ этой позе вы находитесь над пенисом. ћногие женщины могут вз € ть его глубже, если они делают это под таким углом.
Penisle işinizi bu poziyonda bitirin. Pek çok kadın için bu daha uzun zaman alabilir.
Амвросий, тьı вьıводил его из дома без охраньı?
Ambrosinus, onu dışarı muhafız almadan mı götürdün?
Должно бьıть, Тиберий привёз его сюда.
Tiberius onu buraya getirmiş olmalı.
я наде € лс €, что " иль € м найдет свою сестру очень изменившейс € в 18 по сравнению с его сестрой в дес € ть, но € боюсь, что этого не будет.
William'ın 18'indeki kızkardeşini 10 yaşındakine göre oldukça değişmiş bulacağını ummuştum, fakat korkarım bulmayacak.
Поэтому ты предашь его 30-ть лет спустя.
Bu yüzden 30 yıl içinde onu ele vereceksin.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278