English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ У ] / Уничтожь его

Уничтожь его traduction Turc

37 traduction parallèle
Уничтожь его.
Onu yırtıp atmanı istiyorum.
Прошу, уничтожь его!
Benim için bunu yapar mısın?
Второе : найди диск с информацией и уничтожь его компьютер.
İki : Bilgilerin olduğu disketi alıp bilgisayarı imha edeceksin.
уничтожь его!
Benim için endişeleneme, saldır ona!
Уничтожь его!
Mahvet onu.
- Уничтожь его!
- Yok et!
Уничтожь его!
Onu yoket!
Найди центр его энергии и уничтожь его.
Güç kaynağını bul ve yok et.
Уничтожь его! Отдай мне свою силу.
Yok et onu, sonra da bana gücünü vereceksin.
Уничтожь его.
- Onu yok et.
Уничтожь его.
Yok et onu!
- Уничтожь его!
- Yok et şunu!
Уничтожь его, как тебе всегда хотелось.
Hep istediğin gibi yok et onu.
Просто уничтожь его.
Sadece onu mahvet.
Уничтожь его.
Yok et gitsin.
- Николетта, уничтожь его немедленно.
- Nicolette, onu hemen yok et.
Уничтожь его!
- Bitir işini.
Найди и уничтожь его.
Bul ve öldür.
Уничтожь его!
Yok et onu!
Уничтожь его, Долан!
Öldür onu Dolan!
Если враг не усмирится, уничтожь его.
Eğer düşmanın mütevazi değilse, onu mahvet.
- Уничтожь его, пожалуйста.
- Yırtar mısın lütfen?
Уничтожь его, пожалуйста.
Onu yok eder misin lütfen?
Уничтожь его.
Yok et.
Если хочешь почувствовать настоящую силу... уничтожь его.
Gerçek güzü hissetmek istiyorsan, ez onu.
Уничтожь его, и убедись, что у нас больше нет таких неубиваемых монстров на наших руках.
.. yok edebiliriz ve başka bir.. - canavar olmadığına emin oluruz.
Блядь, уничтожь его.
Kahretsin onu yok et.
А потом верни "Флагман" или уничтожь его, мне всё равно.
Ana gemiyi teslim et ya da yok et umurumda değil.
Уничтожь его!
- Onu yok et!
Ещё. Разбери батут. Уничтожь его в упаковочном прессе.
Öğütücünün içine sıkıştır.
Уничтожь его.
Onu yok et.
Следуй до его источника и уничтожь Талзин.
Kaynağına kadar takip et ve Talzin'i yok et.
Уничтожь Дракона, прежде чем его огонь спалит тебя дотла!
O güzel gözlerini iç dünyana çevir ve içini kemiren yaratığa bak. Alevleri seni kül etmeden ejderhayı yok et!
Уничтожь компьютер и все резервные файлы, перед тем, как убьешь его.
Onu öldürmeden önce bilgisayarını ve yedek dosyaları yok et.
Найди его, уничтожь — и мы проткнём эту сучку тупым ножом.
Bul onu, bitir işini. Ve kahpe kör bir bıçakla delik deşik olsun.
Уничтожь видео, пока она не увидела его.
O görmeden dosyayı yok et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]