Beni merak etmeyin traduction Anglais
213 traduction parallèle
Doucie ve beni merak etmeyin.
Don't you worry about doucie and me.
- Beni merak etmeyin.
- Don't worry about me.
- Beni merak etmeyin.
- Don't worry about impressing me.
Beni merak etmeyin.
Don't worry about me.
Beni merak etmeyin. Ne de olsa sınavdan 85 aldım.
Goodbye, and don't worry about me. 85 % on the test, you know.
Beni merak etmeyin efendim.
Don't worry about me, sir.
Beni merak etmeyin. Dünyadaki en iyi avukat bende.
Don't worry, I've got the best lawyer in the world.
Oh! Beni merak etmeyin, Bay Wilson, iyi olacağım.
Oh, don't worry about me, Mr. Wilson.
Beni merak etmeyin.
I shall be quite all right.
Ama siz beni merak etmeyin. Hiç kimse görmedi.
Don't worry, no one saw me.
- Beni merak etmeyin.
- Don't worry about me
Beni merak etmeyin.
Do not worry about me.
- Beni merak etmeyin, Fang Usta'yı bekleyin!
Don't worry about me, wait outside for Master Fang.
Hayır, beni merak etmeyin.
Oh, no, don't worry about me.
Beni merak etmeyin!
Don't worry about me!
Gidin, beni merak etmeyin.
Go on, don't worry about me
Hem beni merak etmeyin.
And don't worry about me.
Beni merak etmeyin, gayet temizim.
Don't worry about me.
Beni merak etmeyin.
Just forget about me.
Beni merak etmeyin.
Don't make it worse. Don't worry about me.
Ama beni merak etmeyin.
But don't worry about me.
- Evet, beni merak etmeyin.
Yes, don't worry about me.
Sanırım ölümüne kanamam yok, o yüzden beni merak etmeyin.
I don't think i'm gonna bleed to death, so don't you fellas worry about me.
Siz beni merak etmeyin.
Don't worry about me.
Beni merak etmeyin, bayım.
Don't worry about me, mister.
Beni merak etmeyin.
I'll be okay.
Beni merak etmeyin.
I'll be all right.
Öğleden sonraki ufak aksilik için özür dilerim ama siz beni merak etmeyin, gelecek haftaya hazır olacağım.
Ah, sorry, guys, about that little slip-up this afternoon, but, uh, don't worry about me.
- Beni merak etmeyin. İdare edebilirim.
- Don't worry. I can handle it.
" Sevgili Eddie, Jay ve Arty, Beni merak etmeyin.
" Dear Eddie, Jay and Arty : In case you're worried, don't be.
- Gidin, beni merak etmeyin.
- Go, dear. I'll be fine. - Your day's on me, Mrs Doubtfire.
Beni merak etmeyin.
Hey, guys, don't worry about it, right?
Siz hemen gidin, beni merak etmeyin.
Leave, quickly, don't worry about me
Beni merak etmeyin.
Don't worry.
Beni merak etmeyin!
- Don't worry about me!
Bakın. Beni merak etmeyin, tamam mı?
Don't worry about me.
Teşekkürler, beni merak etmeyin.
Thank you. I'm sure I'll be fine.
Bayan Schaefer, beni merak etmeyin.
Miss Schaefer, don't you worry about a thing.
Ben iyiyim, beni merak etmeyin.
But I'm okay. Don't worry about me.
Beni merak etmeyin bayan, ben bombalarımı çok ciddiye alırım.
Don't worry about me, I take my bombs very seriously.
Beni merak etmeyin tamammı?
I'll be fine, okay? .
Beni merak etmeyin hanımefendi.
No need for concern, miss.
Beni merak etmeyin!
Don't worry!
- Merak etmeyin. Beni atlatamaz.
Don't worry, she won't get by me.
Onu yeneceğim siz hiç merak etmeyin. Tamam. Beni dinle.
I'll find the right guy.
Ben buraya bir saat erken geldim ama siz beni o salonda beklettiniz herkes "Merak etmeyin, anonsu duyacaksınız" deyip duruyordu.
I was here an hour early and you kept me sitting in that lounge... and everyone said, "Well, don't worry. You'll hear the announcement."
Beni merak etmeyin lütfen.
I don't know what to say.
Merak etmeyin, beni duydu.
He heard me, all right.
Merak etmeyin, sanırım beni bulamadıkları sürece...
Don't worry, I think I'll be fine as long as...
- Beni merak etmeyin.
- I'll be fine.
Uh, beni merak etmeyin.
It's okay. Don't worry about me.
beni merak etme 168
merak etmeyin 872
merak etmeyin efendim 16
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
merak etmeyin 872
merak etmeyin efendim 16
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242