Bunu yapabilir mi traduction Anglais
386 traduction parallèle
Balinalar bunu yapabilir mi? Ne?
Can whales do that?
- Bunu yapabilir mi?
- Can he do that?
Bize bunu yapabilir mi?
Can he do this to us?
Kadın boğulmuştu. Sence kız kardeşin bunu yapabilir mi?
The woman was strangled, Do you think your sister capable of that?
Bunu yapabilir mi?
Can he do that?
Bunu yapabilir mi?
He can do that?
Scotty, genel enerji düşürücü alan bunu yapabilir mi? Uzayaltı müdahalenin sebebini bu açıklar mı?
Scotty, could some kind of general energy dampening field do that and would it account for the subspace interference?
Robot dudaklar bunu yapabilir mi?
Can robot lips do this?
- Bilinen bir hastalık bunu yapabilir mi?
Would any known disease organism do that?
Sizden başkası bunu yapabilir mi?
Could a doctor other than you perform it?
Polis bunu yapabilir mi?
Can the police do this?
Bir köle bunu yapabilir mi?
A slave could do that?
Sence bunu yapabilir mi?
You think you're up to this?
- Öğrencileriniz bunu yapabilir mi?
- Can your students do that?
Başka biri daha bunu yapabilir mi?
Anybody else can do that?
Bunu yapabilir mi?
Can she do this?
Bir kurt... bunu yapabilir mi?
Could a wolf do that?
- Bunu yapabilir mi?
- Could she do that?
Sizce histeri bunu yapabilir mi?
Can hysteria do that?
- Bunu yapabilir mi?
- She can do that?
Hasta biri bunu yapabilir mi?
Can a sick man do that?
- Sence Buck bunu yapabilir mi?
- Do you think Buck can do it?
Yani bilgisayar bunu yapabilir mi?
You mean the computer could do it?
Güneş bunu yapabilir mi?
Should the sun do that?
Bunu yapabilir mi?
Will he do it?
- Bunlardan herhangi biri bunu yapabilir mi?
- Do any of these suits do that?
Bunu yapabilir mi sanıyorsun?
Think this could do it?
Godzilla bunu yapabilir mi?
Could Godzilla do that?
Lennie bunu yapabilir mi?
Lennie could've done that?
Ad ihtiyacı nedir, Ancak gerekçe bir şey aramak için mi? Hokkabaz bunu yapabilir mi?
What's the need to name, but the need to claim, to call a thing, conjure it, make it your own?
Çocukların bunu yapabilir mi?
Do your kids want to?
Bilgisayar bunu yapabilir mi?
Computers can do that?
Eşcinsel bir adam bunu yapabilir mi?
Let's see a gay guy do this.
Biraz kıpırdayabilirdiniz, değil mi? - Bunu bir çocuk bile yapabilir.
Couldn't you lend a hand?
Gemi kaptanları bunu yapabilir, değil mi?
Ship captains can do that, can't they?
Neden hasta olduğunu falan söyleyip bir başkasını göndermelerini istemiyorsun? Amiral Bridie isterse bunu yapabilir, değil mi?
If you were just to replace someone who's ill or something, that wouldn't mean seeing Admiral Bridie, would it?
Bunu yapabilir, öyle değil mi, Clete?
And he can do it, can't he, Clete?
- Herkes yapabilir mi bunu?
- So anybody can do it?
Peki bunu herhangi bir kişi yapabilir mi?
And that anyone can get it?
Bunu her defa yapabilir mi?
Can you do that every time?
Bunu herkes yapabilir. - Öyle mi?
Anybody can do that. I can do that.
Bunu kimsenin fark etmeyeceği bir şekilde yapabilir mi?
Enough to make a difference, but so that nobody else could tell?
Şu çocuk, Jason... belki çok zeki falandır, ama bunu da yapabilir mi?
This guy, Jason... may be a real brain and all, but can he do this?
Bunu yapabilir, değil mi Moll?
She can handle it. Can't you, MoII?
Sence bunu tek başına bir adam yapabilir mi?
YOU THINK THAT'S A ONE-MAN JOB?
Bunu yapabilir mi?
Can he do it?
Bunu yapabilir, değil mi?
Well, he would, wouldn't he?
Herkes yapabilir mi bunu?
Could anybody do that?
Bir erkek ve kadın yapabilir mi... bunu?
Can man and woman really do... that?
Bunu yapabilir mi?
Can he do that? Yeah.
- Bunu bir erkek yapabilir mi? - Bu erkek işidir, sana göre değil.
It is a man's office... but not yours.