English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Burası da neresi

Burası da neresi traduction Anglais

231 traduction parallèle
Burası da neresi?
Where is this place?
Burası da neresi?
Where is this?
Burası da neresi?
- Where is this place?
Burası da neresi?
What's this place?
Burası da neresi?
What's with this place?
Kuzen, burası da neresi?
Cousin, what is this place?
Burası da neresi?
What place is this?
Burası da neresi?
What is this place?
Burası da neresi! ?
This is such large space.
- Her neyse, burası da neresi?
- Where is this place, anyway?
Burası da neresi?
What the hell...?
Burası da neresi?
What the hell is this place?
Burası da neresi?
What in the hell?
.... burası da neresi böyle.
.... in the middle of nowhere.
- Burası da neresi?
- What is this place?
Beni korkutuyor, burası da neresi?
What is this place? It gives me the creeps.
Burası da neresi? Bir hologram odası.
What is this place?
- Burası da neresi?
What is this place?
Burası da neresi böyle?
What sort of place is this?
Burası da neresi?
Where are we?
Burası da neresi?
Whoa... What is this place?
Burası da neresi bi manastır mı?
What is this place a convent?
Burası da neresi?
Where the hell are we?
- Burası da neresi?
What the hell is this place?
burası da neresi?
What's that place?
Burası da neresi?
What the fuck is this?
Burası da neresi böyle?
What is this place?
Burası da neresi?
Dudes, what is this place?
Nere... - Burası da neresi?
- Where is this place?
- Burası da neresi?
- Where is this?
Walter, ineği kaldır, olur mu? Burası da neresi?
Walter, put the cow away, would you?
Dostum, burası da neresi?
Dude, what is this place?
Burası da neresi?
Whoa, what's this place?
Burası da neresi be?
What the hell is this place?
Burası da neresi?
- What is this place?
Burası da neresi?
Wait, what is this place?
Burası da neresi?
Wh-what is this place?
Burası da neresi?
What- - what is this place?
Öyleyse, burası da neresi?
Then, where is this place?
Burası da neresi?
What is this place? Who are they?
Pekala, burası da neresi?
All right, what is this place?
Baban bana asla önemi olmayan bir hediye vermemiştir. - Burası da neresi?
My father never gave me a gift without significance.
- Burası da neresi böyle?
What is this place?
Burasıda neresi?
What's this place?
Burasıda neresi?
What is this place?
Burasıda neresi?
What the hell is this place?
Burasıda neresi?
Huh, what is this place?
Burası olmasın da, neresi olursa olsun.
Anywhere but here, that's for sure.
Burası da neresi?
WHAT IS THIS PLACE?
Tamam da burası neresi?
Okay... so where's here?
Burası olmasın da neresi olursa olsun, değil mi baba?
Although, it's awfully dry. And so hot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]