Bunu nereden biliyorsun traduction Anglais
1,832 traduction parallèle
Sen bunu nereden biliyorsun?
You know this how?
- Bunu nereden biliyorsun?
And how do you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
How can you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
- How did you know?
- Peki sen bunu nereden biliyorsun?
- How do you know that? Because I asked her.
Evet, bak bu konuda seninle hemfikirim. Bunu nereden biliyorsun?
Yeah, yeah, I'd have to agree with that.
Bunu nereden biliyorsun?
How did you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
And how would you know that?
Sen bunu nereden biliyorsun?
That's true. How do you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
How would you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
How do you know that?
Sen bunu nereden biliyorsun?
- No, and how do you know about that?
Bunu nereden biliyorsun?
how'd you know about that?
- Bunu nereden biliyorsun?
How do you know that?
Dur, bunu nereden biliyorsun?
That's the only reason she had sex with you.
Bunu nereden biliyorsun?
How - - how do you know that already?
İyi de sen bunu nereden biliyorsun?
How did you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
What gave you that idea?
Yine mi, bunu nereden biliyorsun?
Again, uh, how did you know that?
- Bunu nereden biliyorsun?
How did you know that?
- Peki bunu nereden biliyorsun?
And how do you know this?
- Bunu nereden biliyorsun?
- How do you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
How exactly do you know that?
- Bunu nereden biliyorsun?
How'd you know about that?
Bunu nereden biliyorsun?
How'd you know?
Bunu nereden biliyorsun?
How do you know about that?
Bunu nereden biliyorsun?
Are you okay? Yes, I am.
Bunu nereden biliyorsun?
Why do you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
And you know that how?
Bunu nereden biliyorsun?
How do you know this?
- Bunu nereden biliyorsun?
How do you know about that?
Bunu nereden biliyorsun?
How d'you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
How'd you know that?
Myka, sen bunu nereden biliyorsun?
Myka, how do you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
Wait, how do you know that?
- Bekle. - Bunu nereden biliyorsun?
How-how do you know this?
Bunu nereden biliyorsun?
From your bone structure.
Bunu onun istemediğini nereden biliyorsun?
How do you know this isn't what she wants?
Nereden biliyorsun bunu?
- How did you know that?
Bunu nereden biliyorsun?
- How do you know that?
Onun cinayet işlemediğini bilyorum. Bunu nereden biliyorsun?
- He's not guilty of murder.
İçeri böyle girmiş. Sen bunu nereden biliyorsun?
How do you know that?
- Nereden biliyorsun bunu?
How do you know that?
- Sen nereden biliyorsun ki bunu?
- How do you know that?
Peki, bunu sen nereden biliyorsun?
So how do you know?
Bunu istediğini nereden biliyorsun?
How do you know that this is what he wants?
Bunu sen nereden biliyorsun?
And you know that how? I don't know it.
Nereden biliyorsun bunu?
How did you know about this?
Ek dış kapı, bunu nereden bil - Ek dış kapının olduğunu nereden biliyorsun?
Storm door- - how do you- - how do you know about the storm door?
Bunu sen nereden biliyorsun?
How the hell do you know that?
- Sen nereden biliyorsun bunu?
It started underneath it.
bunu nereden biliyorsunuz 38
bunu nereden çıkardın 30
bunu nereden buldun 149
bunu nereden aldın 82
bunu nereden duydun 35
bunu nereden buldunuz 28
bunu nereden öğrendin 51
nereden biliyorsun 934
nereden biliyorsunuz 129
biliyorsun 4418
bunu nereden çıkardın 30
bunu nereden buldun 149
bunu nereden aldın 82
bunu nereden duydun 35
bunu nereden buldunuz 28
bunu nereden öğrendin 51
nereden biliyorsun 934
nereden biliyorsunuz 129
biliyorsun 4418
biliyorsunuz ki 33
biliyorsunuz 744
biliyorsun değil mi 147
biliyorsun ki 112
biliyorsundur 23
biliyorsun ya 20
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
biliyorsunuz 744
biliyorsun değil mi 147
biliyorsun ki 112
biliyorsundur 23
biliyorsun ya 20
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213