Ellerini çek traduction Anglais
3,549 traduction parallèle
Ellerini çek üzerimden!
Take your hands off me!
- Ellerini çek arkamdan! Buraya oturabilir miyim?
Get your hand off my ass, you freak!
Ellerini çek üzerimden.
Take your hands off of me.
Plaklardan ellerini çek, çömez.
Hands off the vinyl, junior.
- Ellerini çek!
- Hands off!
Pis ellerini çek üzerimden.
Get your dirty fingers off of me!
Ellerini çek ondan!
Get your hands off him!
-... buradaymış. - Hayır, o şeyden ellerini çek!
- No, get your hands off that thing!
Evet, ben de yönetmeni, ellerini üzerimden çek.
Yeah, well, I'm her director, so keep your hands to yourself.
- Evet, ben de yönetmeni, ellerini üzerimden çek.
Yeah, well I'm her director so keep your hands to yourself.
Çek ellerini üzerimden acayip kadın.
Unhand me, strange woman!
- Çek ellerini!
- Get your hands off me!
Çek ellerini!
Get off me!
- Çek ellerini üzerimden, beni tanımıyorsun.
Hey. Get your hands off me. Step back.
Ellerini takımımdan çek.
Hands off the suit.
- Hop, çek ellerini.
- Hey! Hands off, man.
- Çek ellerini üstümden.
Take your hand off me. Or what?
Çek ellerini!
Get off! No!
- Çek ellerini, hadi.
Hey, hands off. Come on.
- Çek ellerini üstünden.
- Get your hands off of her!
Çek ellerini hastanın üzerinden.
Hands off the patient.
- Çek ulan ellerini üzerimden.
- Get your fucking hands off me.
Çek ellerini onun üstünden.
Get your hands off him.
Çek ellerini üstümden.
Get off of me.
Çek ellerini be.
Get off me, man.
- Çek ellerini ondan.
- Hey!
- Çek ellerini!
Don't touch me!
Çek ellerini üzerimden, Ryan!
Take your hands off me, Ryan!
Çek ellerini üstümden lezbo.
Don't fucking touch me, dyke.
Çek ellerini.
Move your hands.
Çek ellerini lütfen.
Move your hands, please.
Pis ellerini üzerimden çek.
I said get your grubby mitts off my threads.
- Çek ellerini.
- Against the wall now! - Hey, get off.
Çek ellerini kızımdan, yılan herif!
Hands off my daughter, you snake!
Çek lan ellerini!
Hands off!
- Çek o pis ellerini üzerinden!
- Take your filthy hands off her!
Londra'dan beni uzaklaştıran tek bir şey varsa bir odaya girmek için yanında eşleri olmayan erkekleri yarıp geçmeye çalışırken "Çek ellerini!" demek zorunda kalmak.
If there's one thing that drove me out of London, it's the way I can't enter a room without all the little women instantly cleaving to their men as though to say, "Hands off."
Çek ellerini üstümden bok herif.
Hands off, shithead.
Çek lan ellerini üstümden!
Get your fucking hands off me.
Ellerini ondan çek.
Get your hands off her. Hey.
Ellerini mahkumumun üzerinden çek.
Get your hands off my prisoner.
- Çek ellerini!
- Paws off! - Are you crazy?
Çek ellerini!
Brown-noser!
- Çek ellerini üzerimden.
Ah! Take your hands off me.
Çek ellerini üzerimden.
Get your hands off me.
Çek ellerini üzerimden.
Get the fuck off me!
- Çek ellerini!
- Hands off.
- Geri durun lütfen. - Çek ellerini üstümden.
I need you to stay back.
Çek ellerini üstümden!
Get your hands off me!
- Çek lan ellerini üstümden.
Fucking hands off me.
Çek ellerini üzerimden!
Get your hands off me!
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
ceketim 21
çekil dedim 17