Gidelim çocuklar traduction Anglais
770 traduction parallèle
Gidelim çocuklar. Hareketlenin bakalım.
"Let's go, kids - let's move on"
Hadi gidelim çocuklar. Kadın elbiseleriyle dolu bir sandık olacak.
There should be a trunk with women's clothes.
McDowell'ın değirmeninin orada okuldaki çocukların kafaderilerini yüzdüler. Haydi yolumuza gidelim çocuklar.
They've burned the town and they've scalped the kids in school at McDowell's Mill.
Gidelim çocuklar.
Come on, boys.
Hadi işe gidelim çocuklar.
Let's go to work, children.
Gidelim çocuklar.
Let's go, boys.
- Gidelim çocuklar!
- Let's go, you guys!
Pekala, gidelim çocuklar.
Well, let's go, kids.
- Tamam, tamam, gidelim çocuklar.
- Good, good, let's go!
Hey Billy, sen, ben, Curley biraz eylenmek istiyoruz, hadi gidelim çocuklar.
Hey Billy, maybe you, me, Curley and Chet can have a game of cards.
Hadi gidelim çocuklar.
Let's go, children.
Pazara gidelim çocuklar..
Let's go to the market, kid.
Hadi gidelim çocuklar.
Now, I've got the stuff.
Eve gidelim çocuklar.
Let's go home, kids.
Gidelim çocuklar.
Let's go, you guys.
Gidelim çocuklar.
Let's go, guys.
Çocukları topla, gidelim buradan.
Get the boys together, and let's get away from here.
Tamam, haydi gidelim, çocuklar.
Okay, let's go boys.
Bu olabilir, çocuklar, haydi oraya gidelim.
This might be it. Boys, let's get over there.
Pekala, çocuklar, haydi gidelim.
All right, boys, let's go.
Tamam çocuklar, mağaraya gidelim.
All right, children, let's go to the cave!
Bir an önce çocukların yanına gidelim.
I'm anxious to get back to the children.
Pekala, çocuklar, gidelim.
All right, boys, let's go.
Haydi, Crake ve çocuklar beklemekten bıkmadan önce gidelim.
Come on, before Crake and the boys get tired waiting.
- Tamam, çocuklar.Hadi gidelim
Okay, boys. Let's go.
Hadi çocuklar şunları yükleyinde gidelim buradan.
All right, boys. Raise that run up and get it in.
Haydi çocuklar, gidelim buradan.
Quit staring, guys.
Gidelim, çocuklar.
Let " s go, boys.
Herkes kaçsın! Hadi çocuklar, gidelim buradan!
Come on, guys, let's get outta here.
Haydi çocuklar, gidelim buradan.
Come on, you guys, let's get outta here.
Haydi çocuklar, gidelim.
Come on, guys, let's go.
Haydi, çocukların yanına gidelim.
Come on, let's get to those kids.
Pekala çocuklar, gidelim.
All right, boys, let's go.
Gidelim, çocuklar.
Let's go, kids.
Hadi gidelim, çocuklar.
Let's go, boys.
Tamam, çocuklar. Gidelim.
Okay, kids, let's go.
Gidelim, çocuklar.
Come on, fellows!
Gidelim, çocuklar!
Let's go, boys!
Hadi gidelim, çocuklar!
Let's go, boys!
- Haydi gidelim, çocuklar!
- Let's go, boys!
Çocuklar gidelim!
Hey, boys, let's go!
Haydi çocuklar, haydi gidelim. Bu gerçekten harika.
Come on, boys, let's go, let's go It's simply great.
Gidelim, çocuklar.
Vamos, muchachos.
Gidelim, çocuklar.
Let's go, boys.
- Gidelim, çocuklar. Gidelim. - Adios.
For 3 million dollars, I will even name an entire square after you!
- Gidelim çocuklar.
Let's go, boys.
Gidelim çocuklar.
Come on, guys.
Haydi çocuklar, gidelim. Çabuk.
Come, boys.
Pekala çocuklar, gidelim.
All right, you guys, let's go.
Hadi gidelim, çocuklar.
Get out, guys.
Gidelim, çocuklar.
Come on, boys.
çocuklar 5285
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocuklara 23
çocuklar için 51
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocuklara 23
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim buradan 590
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim buradan 590