English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Görüyor musun

Görüyor musun traduction Anglais

14,714 traduction parallèle
Şu gitarı görüyor musun?
Do you see that guitar?
- Evet, görüyor musun?
- Yeah, see?
Görüyor musun, Mavi?
You see this, Blue?
Görüyor musun?
See?
Şu herifi görüyor musun?
See that guy?
Silahların orada olduğunu görüyor musun?
You see them arms right there?
İyi görüyor musun?
Can you see good?
- Görüyor musun?
- You see?
- Işığı görüyor musun?
See this little light?
Şu sıska kızı görüyor musun?
See that skinny girl?
Hey, beni görüyor musun
Hey, can you see me?
Cassandra, beni görüyor musun?
Cassandra, can you see me?
Onu görüyor musun?
You have him?
Bırak onu, sağlıkçıyız biz, görüyor musun?
Just let her go, we're paramedics, see?
Bir silah görüyor musun?
Do you see a gun?
Bu ayakkabıyı görüyor musun?
You see this shoe?
Görüyor musun?
You see'em?
Şu cesedi görüyor musun?
Do you see this body?
Oradakileri görüyor musun?
You see them over there?
Onu görüyor musun?
Masterpiece.
Yüzüğü görüyor musun?
You see this ring?
Şuradaki adamı görüyor musun?
See the fucking man over there?
Görüyor musun, doldurmadı.
She never told me...
Görüyor musun?
See...
Erso'yu görüyor musun?
You see Erso out there?
Beni kekeme görüyor musun?
See me stutter, do you mean?
Pembe giyinimli kadını görüyor musun?
You see the woman in the pink number?
Brad'i görüyor musun?
Have you seen Brad?
- Görüyor musun?
You see it? Yeah.
Göğsünde oturan iblini görüyor musun?
See the demon sitting on her chest?
Bu benim hayal gücümse, O zaman tüm dünyadaki insanları nasıl açıklıyorsun Aynısını görüyor musun?
If this is just my imagination, then how do you explain people all over the world seeing the exact same thing?
Bu ışıklı noktaları görüyor musun?
You see these light spots?
Küçük pullarını görüyor musun?
You see its little scales?
Şuradaki köpeği görüyor musun?
See that dog right there?
Bana yaptığını görüyor musun?
See what he does to me?
Bir de su tehlikesi varmış, görüyor musun?
With a water hazard, see?
Şimdi, şunu görüyor musun?
Now, you see that?
Mark, şu feneri görüyor musun?
Hey, Mark, you see that lighthouse over there?
Broman'dan çaldığımız kumandayı görüyor musun?
Do you see the remote that we stole from Broman's?
Görüyor musun?
Do you see it?
Orada! Görüyor musun?
You see it?
Hey, görüyor musun?
Hey, see?
Ve ben bir lanet görmüyorum Top, görüyor musun lanet olası Top?
And I don't see a fucking Cannon, do you see a fucking Cannon?
Görüyor musun kızım?
Do you see, my child?
Görüyor musun kızım?
You see, my child.
Bir şey görüyor musun?
Can you see anything?
Ve çok rüya görüyor musun Henry Plantagenet?
And do you dream a lot, Henry Plantagenet?
Onun kim olduğunu görüyor musun?
Hey, you see who that is?
Tüm şu insanları görüyor musun?
Hey. You see all those people over there?
Bak, burada taraf tutmak istemiyorum, Ancak başka kimse ikiyüzlülüğü görüyor mu? Her zaman tek kadınla olan ilişkisini suçluyor musun?
Look, I don't wanna take sides here, but does anybody else here see the hypocrisy in always blaming the single woman for the affair?
Görüyor musun?
You see?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]