English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Görüyormusun

Görüyormusun traduction Anglais

360 traduction parallèle
Ne kadar niyetli olduklarını görüyormusun?
"We'll have Captain Swanson whipped or hanged."
Peki, bunu görüyormusun?
We want to see the goods.
Benim gördüğümü görüyormusun?
Do you see what I see?
Diğerlerinden sıyrılıp çıkan şu evi görüyormusun?
See that big house standing out from the others?
Siyah panteri görüyormusun?
You see the black panther?
Görüyormusun, Baltor,? Kuşu yakalamak için, önce tuzağa yem koymalısın.
To catch the bird, first bait the trap.
Şunun üstündeki kutuyu görüyormusun?
See that box over there?
O haklı! Tam burada, görüyormusun?
It's right there, you see?
- Şuradaki büyük kayayı görüyormusun?
See that big rock yonder?
- Herhangi bir şey görüyormusun?
See anything?
Natchez, uzun ceketli adamı görüyormusun?
Natchez, you see the man with the long coat?
Teli görüyormusun?
See the wire? Do you? !
Kimseyi görüyormusun?
You don't see anyone, do you?
- Şu parlak çizmeleri görüyormusun?
- See that nice, shiny boot?
Sanırım söylediği şeyi yapsan iyi olur.Numarayı görüyormusun?
I think he meant what he said. See that number?
Görüyormusun, şişe diyor da başka bir şey demiyor.
See, he can't forget the bottle.
Bak görüyormusun? .
Here are some postcards.
Bu kibriti görüyormusun, Bay Clifford?
Can you see this match, Mr. Clifford?
Tam buradaydı, görüyormusun?
It was right here, see?
Orada görüyormusun?
See that one there?
Nasıl döndüğünü görüyormusun, hı?
See how it spins, huh? Yeah.
Şunu görüyormusun?
Look at that, would you?
Onları görüyormusun?
See them?
Görüyormusun Margarita, Ricky'nin programı kanalın en çok izlenen şovlarından biri.
See, Margarita. The Ricky was already the best show... to all colleagues who worked in the Station of Limbiate.
Görüyormusun nasıl da azgın.
Look! Look how fierce he is.
Ayağımı görüyormusun sen?
See my foot here?
Görüyormusun, benim başka türlü zarif olamayacağımı düşünmüş. Ohh!
You see, she didn't think I was any too graceful.
Görüyormusun?
You see this?
Ne kadar uzun olduğunu görüyormusun?
See how long this is?
Oradaki büyük binayı görüyormusun?
WE'RE NOT SLEEPING ON THE SIDEWALK.
Jovana, görüyormusun.. kireç taşlarım uzaklardan isteniyor.
Jovana, do you see... how far is heard for my limestones.
Buda ne böyle, evi görüyormusun?
What is it, do you see the house?
Beni görüyormusun?
Can you see me?
Isigi görüyormusun?
Do you see the light?
Şatoyu görüyormusun orada?
You can see the castle from here.
Görüyormusun?
Yeah. See? Look.
Kuşu görüyormusun?
See that bird?
görüyormusun nasıl ustaca meseleyi çevirdi?
See how skillfully he skirted the issue?
- Farkı görüyormusun?
- See the difference?
Buradan içeri girmişler, görüyormusun... Holmes.
They came out here, you see, Holmes.
Görüyormusun? Bütün Rylos'lar senin önünde.
You see, all Rylos is behind you.
Birşey görüyormusun?
See something?
Etrafta garaj görüyormusun?
see any garages?
Görüyormusun, insanlar birbirleriyle nasıl iyi geçiniyorlar.
you see, the people on this show care about each other.
Şimdi... Ocak ve duvar arasındaki şu çatlağı görüyormusun?
Now, we'll combine the rest of this stuff with the Froot Loops that I fought the dog over, and we'll have ourselves some nice little yummy Bundy trail mix.
- işte ona görüyormusun nasılda solgunlaşmış.
- On him. Look you, how pale he glares.
Oradan ve oradan görüyormusun?
There and there, do you see?
Görüyormusun?
See?
Başka bir şey görüyormusun, Oracle?
I think, uh...
Onu farklı görüyormuşun.
It also has to understand who noticed her.
Görüyormusun!
All bark and no bite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]