Hadi gidelim buradan traduction Anglais
1,713 traduction parallèle
Hadi gidelim buradan.
Let's get out of here.
Hadi gidelim buradan.
Meanwhile, let's bust out of here.
hadi gidelim buradan..
LET'S GET OUT OF HERE.
- Hadi gidelim buradan.
- Let's get out of here, man.
Hadi gidelim buradan.
Let's get out of here!
Hadi gidelim buradan, Ally!
Let's get out of here, Ally-Cat!
Selam ahbap. selam adamım, hadi gidelim buradan.
Hey, dude.
Madhu, Hadi gidelim buradan.
Madhu, let's go from here.
Hadi gidelim buradan.
Let's go from here.
- Hadi gidelim buradan!
- Let's just go!
Evet. Hadi gidelim buradan.
Yeah, let's get out of here man.
Hadi gidelim buradan!
Come on, let's get out here!
Hadi gidelim buradan.
Let's get the fuck out of here.
Hadi gidelim buradan.
Let's get out of here, man.
Hadi gidelim buradan.
Now let's get out of here.
Hadi gidelim buradan.
Let's get the hell out of here.
Sanborn hadi gidelim buradan.
Sanborn, let's get out of here.
- Hadi gidelim buradan.
Let's do not have time. - Right.
Hadi buradan gidelim.
Let's get out of here.
Tanrım. Hadi buradan gidelim, lütfen.
Oh, God, let's get out of here, please.
Ona bir ders vermek adına hadi buradan gidelim.
Now let's get out of here, so you can really give him a piece of your mind.
Hadi buradan çıkıp gidelim.
Out of here, where we're going.
Hadi, gidelim buradan.
Come on, let's get out.
Hadi buradan gidelim.
Let's get the fuck away from here.
Hadi buradan gidelim.
No, wait.
Hadi gel, buradan gidelim.
Come on, let's get the hell outta here.
Hadi buradan gidelim.
Let's get outta here.
Gidelim buradan hadi.
JAMIE : Let's get out of here.
Bebek, hadi buradan uzaklara gidelim...
Baby, let's cruise Away from here....
Hadi! Buradan gidelim!
let's get out of here
Hadi dostum. Gidelim buradan.
Okay.
Hadi şu yarışı kazanıp gidelim buradan!
Let's finish this race up and get outta here!
Hadi buradan çıkıp gidelim.
Let's just get out of here.
Hadi bayanlar, buradan gidelim.
Come on, ladies. Let's get out of here now.
- Hadi buradan gidelim.
- Let's get the hell up out of here.
Hadi defolup gidelim buradan.
Let's get the hell out of here.
Hadi buradan basıp gidelim.
Let's get out of here.
Hadi şunu onaralım ve buradan gidelim.
Wyci ¹ gnijmy it and odleæmy.
Hadi buradan gidelim.
Let's get the hell outta here.
Hadi buradan siktir olup gidelim!
Let's get the fuck out of here.
Beni ekti. Hadi buradan gidelim.
Dissed me- - let's get out of here.
Hadi buradan gidelim, adamım.
Let's get up out of here, man.
Hadi gidelim buradan.
Let's get out here!
- Lanet olsun, hadi buradan gidelim. - Bekle.
- Oh, shit, let's get out of here.
Hadi, gidelim buradan.
Come on. Let's get out of here.
Hadi buradan gidelim.
Come let's go from here.
Hadi buradan gidelim!
Come on, get the fuck out of here!
Gidelim buradan, hadi.
Get out of here, go on.
Hadi buradan gidelim.
- Let's get outta here.
Hadi buradan gidelim!
Let's all get outta here now!
Hadi buradan siktir olup gidelim! Yürü!
Let's get the fuck out of here!
hadi gidelim 2365
hadi gidelim artık 18
gidelim buradan 590
buradan 750
buradan gitmek istiyorum 41
buradan git 21
buradan gidiyorum 95
buradan defol 18
buradan gideceğiz 20
buradan gidiyoruz 79
hadi gidelim artık 18
gidelim buradan 590
buradan 750
buradan gitmek istiyorum 41
buradan git 21
buradan gidiyorum 95
buradan defol 18
buradan gideceğiz 20
buradan gidiyoruz 79
buradan çıkmak istiyorum 29
buradan gidelim 164
buradan gitmeliyim 39
buradan gitmelisin 25
buradan çıkış yok 29
buradan mı 58
buradan hemen gitmeliyiz 26
buradan dön 26
buradan gitmeliyiz 123
buradan gitmemiz gerek 23
buradan gidelim 164
buradan gitmeliyim 39
buradan gitmelisin 25
buradan çıkış yok 29
buradan mı 58
buradan hemen gitmeliyiz 26
buradan dön 26
buradan gitmeliyiz 123
buradan gitmemiz gerek 23