English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hasta

Hasta traduction Anglais

33,461 traduction parallèle
Arkada da götüne kola şişesi sokmuş bir hasta vardı.
I had a patient in the back with a Coke bottle shoved up his ass.
Kim hasta olacak göreceğiz.
We're waitin'to see on who gets sick.
Luisa, küçük olan, her zaman hasta.
Louisa, the little one, she's always sick.
- Annem gerçekten çok hasta.
My mother is seriously ill. =
Hep hasta oluyor. İnsanlar onu aşağılıyor.
Everytime he's sick, people bashed him.
Endişen için teşekkürler, ama ben hasta değilim.
Well, thank you for your concern, but I'm not sick.
Hasta mısın?
Are you sick?
Ve ben de hasta bir adamım kaybedek hiçbir şeyi olmayan.
Yeah, and I'm a very ill man... with nothing left to lose.
Hasta gibiysen bana söyle mutlaka.
If you feel sick, remember to tell me.
Hasta olduğunu biliyorsun.
You know she's sick.
Bu ciddi hasta analizleri, sınamalar, başvurular gerek...
That would take extensive patient analysis, uh, probational hearings, - appeals...
Hasta değil.
She's not sick.
Laboratuvardaki kayıp nöbetçi hasta olmuş ve izin almış.
The missing guard from the lab, he called in sick.
Hasta bir adama öyle davranılmaz.
Hey, hey, hey. That's no way to treat a sick man.
- Hasta olduğumu söyleyeceksin.
You're just gonna say that I'm sick.
Nygma, hasta şerefsiz seni.
Nygma, you sick bastard.
O hasta mı?
Is he sick?
Hasta dosyalarını vermiyorlar.
They won't release the damn case files.
oğlumuz hasta.
Our son is ill.
- Hasta mı?
Is she sick?
O hasta.
He is unwell.
Temel olarak, hasta sentetik gibi davranıyor.
Basically, the patient identifies as Synthetic.
Stadyuma hasta bir çocuk getirdi.
He brought a sick kid into the stadium.
Aman Tanrım, hasta olacağım.
My God, I'm gonna be sick.
Kendisini hasta etmeye çalışıyordu.
She was making herself ill.
Bay Christie,... ölüm derecesinde hasta olmanız gerekir.
Mr Christie - you would really need to be gravely ill.
Bay Christie, mahkemeye katılmamanızı sağlayabilmem için ölüm derecesinde hasta olmanız gerekiyor.
Mr Christie, for me to sanction your absence from court, you would really need to be gravely ill.
# Abby öldü, Stacie de hasta, #
♪ Abby's dead, Stacie's infected ♪
"Babacım neden hasta?"
"Why is my daddy sick?"
- Hasta bakıcı Javier.
Nurse javier.
- Hasta hissediyorum.
- Feeling really sick.
- Pis, hasta, iğrenç bir sapık mı oldun?
- A dirty, sick, disgusting pervert?
Yani, hasta falan değilim.
I mean, I ain't sick or nothing.
Kadın hasta.
She's sick.
Hastaneler sadece para için hasta kabulu yapmazlar mı?
Don't hospitals admit patients just to make a bill.
Bak, yine hasta olmak istemiyorum.
Look, I don't want to fall sick again.
Birkaç hasta öldü diye, doktorluğu mu bırakacağız?
If a couple of patients die, do we stop practicing?
İstihbarat birimimiz Manrique Bölgesinde, Escobar'ın adamlarından biri olan Jairo ile hasta olan annesi arasında geçen bir konuşmayı yakaladı.
Communications picked up conversations in the Manrique district between Jairo, who is one of Escobar's sicarios, and his mother, who is ill.
İlk hasta gibiyim resmen.
I'm like patient zero.
- Hasta.
- Uh, well, she's sick.
O zaman ben hasta olurdum sen de "Anne hadi kalk." derdin.
'Cause I'd be sick, and you'd be like, "Mom, get up."
Yaşlı ya da hasta da değildi.
He wasn't that old or sick.
Joel, ya ağabeyin hasta değilse?
Joel, what if your brother wasn't sick?
Hayvanlar hasta.
The animals are sick.
Jackson hala hasta.
Jackson is still sick.
Bu yaşa kadar hiç hasta olmadı.
She's never been sick a day in her life.
Her hasta için görev kontrol birimi.
It's mission control for every patient.
Tomografi taramaları, MR, röntgenler, tahlil sonuçları. Hasta hakkında bilmek istediğin ya da hastanın bilmek istediği her şey elinin altında.
CT scans, MRI, any imaging, all the labs, anything that you need to know or the patient wants to know is available at any time.
Çocuklar hasta oldukları için evdeler.
My kids are home sick.
- Hasta mı?
Her bed. Is she unwell?
Hasta hap içermiş gibi oral yolla alıyor.
It's a tiny supercomputer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]