Kapi traduction Anglais
306 traduction parallèle
- ( STANLEY KAPI ZİLİNİ ÇALAR ) - ( OLIVER ) : # Honolulu Güzeli,
# Honolulu Baby
- ( STANLEY KAPI ZİLİNİ ÇALAR ) - ( OLIVER ) : # Honolulu Güzeli..
# Honolulu Baby
Whitmore, bir daha bagirirsan seni kapi diºari ettiririm.
Whitmore, one more yelp out of you, and I'll have you bounced out of here.
Ve burada, içeri giermek için kimse kapi tekmelemiyor da, degil mi
And you haven't heard anyone breaking down doors...
( KAPI ZİLİ ÇALAR )
( DOOR BELL RINGS )
( KAPI AÇILIR VE KAPANIR )
( DOOR OPENS CLOSES )
( KAPI KAPANIR )
( DOOR CLOSES )
( KAPI AÇILIR )
( DOOR OPENING )
( KAPI ZİLİ ÇALIYOR ) Selam, Chuck. Seni gördüğüme sevindim.
[rings DOORBELL] am I glad to see you.
( KAPI ZİLİ ÇALIYOR )
[rings DOORBELL]
Siz biliyor. [KAPI ÇALAR]
You should know about it.
( KAPI SESİ ) Kim o?
What is it... Hello?
[KAPI ZİLİ ÇALAR]
( door bell rings )
Yeşil Vadi'yi zapt edeceğiz! [KAPI AÇILMA SESİ]
We are going to capture The Green Valley!
Iki kapi, önde ve arkada, ayni anda gözlenebilir.
Two doors, front and back, right in sight of one another.
[KAPI VURULUR] Gel!
- Girls, I've seen many schools before but I've never seen so many stupid boys all together.
- Evet hocam. - Yaa. [KAPI VURULUR]
- You're camping this weekend.
Pete Montana hariç kimse çat kapi içeri dalmadi.
And nobody ever crashed the gate except Pete Montana.
Buaradan kimseye görünmeden cikmamiz gerekiyor.Bildigin bir arka kapi varmi?
We gotta get out with nobody seeing us. You know a back door out?
- Herif kapi gibi.
- He's as big as a house.
su Orly'deki kapi sikismasi...
That door jamming at Orly...
- Kapi açikti.
- The door was open.
[KAPI]
[KNOCKING]
[KAPI KAPANIR]
[DOOR SHUTS]
[KAPI GICIRDAR]
[DOOR CREAKS]
[KAPI ZİLİ ÇALAR]
[DOORBELL RINGS]
[KAPI ZİLİ ÇALAR]
[DOOR BELL RINGS]
[KAPI GICIRDAR] Halacığım, martım nerede?
Auntie, where's my seagull?
[Kapi calar]
[Knock On Door]
[Kapi acılır]
[Door Opens]
[Kapi vurusu]
[Knock On Door]
Kapi vuruluyor.
There's a knock at the door.
Hepsi, o küçük kapi yüzüden.
All on account of that little door.
Bir çiftken, kapi açik kalmali.
In a couple, the door has to stay open.
Kapï dïsarï atïlïnca, çarpïp yaralamak istemem.
I don't want you to get hurt when I get thrown through it.
- Bu kapï niye açïk?
- Why is this door open?
[KAPI ÇALAR] - Kim o?
- Who is it?
Tecrübeli kulaklar kapï zili duydu.
More experienced ear heard doorbell.
Kapï çalïyor.
The doorbell.
- Kapï çalïyor.
- The doorbell.
Kapï kilitli.
Door locked.
Iki kapï içeriden kilitli, çïkïs yok.
Both doors locked from inside, yet no way out.
Kapï kapatïn Bay Perrier.
Please close door, Mr. Perrier.
Bn. Marbles, lütfen kapï açïnïz.
Miss Marbles, be so kind as to open door.
Buraya döndük, ama kapï kilitliydi.
We came back here, but the doors were locked.
Diger kapï.
The other door.
- Kapï!
- The door!
"Not : Kapï kilitli."
"P.S. The door is locked."
Çabuk, kapï!
Quickly, the door!
[KAPI TIKLANIR] - Gel.
- If everyone with a mustache is literature teacher my father will be professor in a university.
- KAPI 42
That's the best phone call I've ever gotten.
kapıyı aç 873
kapı 232
kapıyı 21
kapiş 20
kapıya 17
kapıyı kapat 302
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı tut 21
kapıyı kapatın 67
kapı 232
kapıyı 21
kapiş 20
kapıya 17
kapıyı kapat 302
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı tut 21
kapıyı kapatın 67
kapıyı açma 20
kapılar 42
kapıyı kapatır mısın 17
kapıyı kilitle 89
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı tutun 18
kapıyı açayım 17
kapıyı kırın 26
kapıyı kapa 74
kapılar 42
kapıyı kapatır mısın 17
kapıyı kilitle 89
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı tutun 18
kapıyı açayım 17
kapıyı kırın 26
kapıyı kapa 74
kapıya bak 61
kapıcı 49
kapıya bakar mısın 19
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapıda 28
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17
kapıcı 49
kapıya bakar mısın 19
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapıda 28
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17