Keyfinize bakın traduction Anglais
970 traduction parallèle
Keyfinize bakın.
Just help yourself.
Elbette gecenin tadını çıkarmanız için sizi kraliçemizle başbaşa bırakıyor ve hürmetlerimi sunuyorum, keyfinize bakın.
I beg you to stay and enjoy the evening with the very same ease as I leave you with.
Keyfinize bakın.
Enjoy yourself.
Gidin ve keyfinize bakın.
Go on out and have a good time.
Keyfinize bakın!
Help yourself, lads!
Siz bana aldırmayın çocuklar, keyfinize bakın.
Go right ahead, boys, don't mind me.
Keyfinize bakın.
- Suit yourself.
Keyfinize bakın ve Kral Süleyman'ı unutmayın.
Amuse yourselves... and remember King Solomon.
Burada bekleyebilir miyim? - Keyfinize bakın.
Do you mind if I wait here?
Keyfinize bakın.
All right, just make yourself comfortable.
Baylar, keyfinize bakın.
Well, gentlemen, enjoy yourselves.
Keyfinize bakın.
Enjoy yourselves.
Siz gidin ve keyfinize bakın.
You go right ahead and enjoy yourselves.
Keyfinize bakın.
Make yourself at home.
- Keyfinize bakın.
- Help yourself.
Sizler dükkana gidip keyfinize bakın.
Well, you folks go in the store and help yourself.
Endişelenmeyin çocuklar, keyfinize bakın.
Don't worry, kids, cheer up.
Keyfinize bakın
Pleasurer.
Hayır, teşekkürler. Siz keyfinize bakın.
No thanks, enjoy yourself.
Oturun ve keyfinize bakın.
Sit down and have a good time.
Keyfinize bakın.
Help yourselves.
Gülün ve keyfinize bakın.
Laugh and have a good time?
Keyfinize bakın.
Well, please yourself.
Keyfinize bakın.
Help yourself.
Keyfinize bakın, beyler.
At ease, men.
Evet, keyfinize bakın.
You'd enjoy yourself.
Hizmetinizdeyiz. Keyfinize bakın.
Always glad to take care of a new customer.
Siz keyfinize bakın.
Well, I'm late. Have fun.
Ben buz kırarken keyfinize bakın.
Make yourself comfortable while I crack some ice.
Onun için hiç kurcalamadan bu işi, el sıkışıp ayrılalım. Siz işinize, keyfinize bakın artık. Herkesin bir işi, bir keyfi var, değil mi ya?
And so without more circumstance at all I hold it fit that we shake hands and part, you as your business and desires shall point you, for every man hath business and desire.
Keyfinize bakın millet.
Enjoy yourself, folks.
Gelin dostlarım, gelin. Keyfinize bakın lütfen.
Come in friends, come in, make yourselves at home, please
Keyfinize bakın hanımefendi.
- Make yourself comfortable, madam.
Oturun, keyfinize bakın.
Sit down, relax.
- Keyfinize bakın.
- Not at all.
Keyfinize bakın.
- Pleased to meet you.
Keyfinize bakın beyler.
Treat yourself to a good time, gentlemen.
- Evet. Kızlar keyfinize bakın, bavullarınızı ben gönderirim.
You girls make yourself at home.
Keyfinize bakın ama sesiniz çok çıkmasın.
Enjoy yourselves, but keep your noses clean.
Sizler de keyfinize bakın.
And rest ye merry, too.
Özür dilerim, keyfinize bakın.
Excuse me, help yourselves.
Siz keyfinize bakın.
So you just go ahead with whatever you're doin'.
Gelip keyfinize bakın!
Come enjoy yourselves!
Siz gidip keyfinize bakın.
You run along and enjoy yourself.
Afiyetle yiyin ve keyfinize bakın.
Eat heartily and enjoy yourselves.
Gidip keyfinize bakın.
Go enjoy yourselves.
Keyfinize bakın, oturun çekinmeyin lütfen haydi.
Just make yourself at home.
Ne oldu? Keyfinize bakın.
What's the matter?
Keyfinize bakın, fakat bilmek isterim ki...
Help yourself.
Keyfinize bakın.
What would you like to drink?
Orayı da su basmış, keyfinize bakın!
It's flooded here too.
bakın 5588
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakın bayım 46
bakın burada ne var 16
bakın çocuklar 69
bakın kim burada 16
bakın burada kim var 25
bakın bana 20
bakın beyler 30
bakın şuna 23
bakın kimler gelmiş 31
bakın işte 18
bakın burada ne var 16
bakın çocuklar 69
bakın kim burada 16
bakın burada kim var 25
bakın bana 20
bakın beyler 30
bakın şuna 23
bakın kimler gelmiş 31
bakın işte 18