English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ K ] / Kurtul onlardan

Kurtul onlardan traduction Anglais

128 traduction parallèle
- Kurtul onlardan!
- Get rid of them.
Kurtul onlardan.
Well, get rid of them.
Kurtul onlardan.
Get rid of them.
Kurtul onlardan, Hans.
Get rid of them, Hans.
Acele et ve Kurtul onlardan.
Hurry up and get rid of them.
- Kurtul onlardan.
- Get rid of them.
Kurtul onlardan!
Well, get rid of them!
"Kurtul onlardan" demedin mi sen?
Didn't you say, "Get rid of them"?
Kurtul onlardan...
Get rid of them...
her zaman ki gibi kurtul onlardan!
As usual Get rid of them
- Kurtul onlardan!
Away with it!
Kurtul onlardan.
Send them away!
Hemen kurtul onlardan yoksa yetimlerini kaybetmeye başlarsın.
Get rid of them fast or you start losing some of your orphans.
Fabrikalarda kurtul onlardan.
Lose them in the factories!
Kurtul onlardan.
Get rid of them!
Kurtul onlardan!
Get rid of them!
Ray, içindeki iblisler çok geç olmadan kurtul onlardan Ray.
Ray, those demons inside you... let'em go, Ray...'fore it's too late.
Kurtul onlardan! Yüksel!
Red One, get out of there.
Kurtul onlardan.
Lose'em.
- Öyleyse kurtul onlardan.
- Well, get out of them.
- Kurtul onlardan.
- Well, get rid of it.
Danny, kurtul onlardan.
Danny, get rid of them.
Kurtul onlardan!
La la la la la la Get rid of them!
Kurtul onlardan.
Lose them.
- Kurtul onlardan.
- Get rid of'em.
- Kurtul onlardan!
- Get rid of'em!
Kapalı olduğumuzu anlat. Hemen kurtul onlardan.
Just get rid of them.
- Hemen kurtul onlardan.
- Get rid of them quickly.
Kurtul onlardan gitsinler.
Get rid of them.
O zaman kurtul onlardan.
So get rid of them.
Onlardan kurtul yoksa eskiciyi çağırttıracağım.
Get rid of them or I'll send for the junk man.
Onlardan bu şekilde kurtul.
Get rid of it that way.
Acilen onlardan kurtul.
Get rid of them fast.
Anlamlı bir kâr ile benim için onlardan kurtul ve beraber çalışalım. Nehirden soğuk bir meltem geliyor, Alan.
You get rid of them for me at a reasonable profit... and we're in business.
Yalnızca onlardan kurtul.
Just get rid of them.
- Onlardan kurtul.
It cost a bundle.
Ama sen de onlardan kurtul.
But then steer clear of them.
Onlardan kurtul İgor!
What?
Onlardan kurtul.
Then get rid of them.
Ya parayı öde ya da onlardan kurtul.
You either gotta pay them off, or get rid of them.
Başka şansın yok. Ya parayı ver, ya onlardan kurtul.
Pay them off, or get rid of them.
Onlardan kurtul.
Get rid of them.
- Onlardan kurtul anladın mı?
- Get rid of'em, you understand?
- İlk önce onlardan kurtul.
- Get rid of them first.
Büyük ava çıkamadıkları an onlardan kurtul.
The minute they can't go on the big hunt, you gotta get rid of them.
Onlardan kurtul hemen.
Get rid of them.
Sakın geri gelme, onlardan hızla kurtul.
We must rescue Yuzuru.
Cüzdanları ve kutuyu al Kammie'nin Marketinin arkasındaki çöp kutusunda onlardan kurtul. Tamam mı?
Take the wallets and the box... go get rid of them behind Kammie's Market, in the dumpsters.
Onlardan kurtul.
You get rid of them.
- Kurtul onlardan.
Lose them.
Sen onlardan kurtul. Ben de toplanmana devam edeyim.
You lose them, I'll continue packing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]