English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ M ] / Memur bey

Memur bey traduction Anglais

4,672 traduction parallèle
Yardimlarin icin tesekkurler, memur bey!
Thanks for all your help, officer!
Memur bey.
Officer.
Merhaba, memur Bey, burası Norm Woodsman.
Hello, officer, this is norm woodsman.
" Memur bey, ben yapmadım.
" Officer, it's wasn't me.
Memur bey, bu bana vurdu. Bayılacağım galiba.
Officer, I was beaten by him, and now I feel so faint.
Fakat, memur bey...
But, guv'nor...
- Memur Bey!
Constable!
Hey, memur bey.
Hey, officer.
Memur bey, ben avukat değilim.
Sir, I'm not a lawyer.
Memur bey, lütfen.
Officer, please.
- Merhaba, Memur bey.
- Hello, Constable.
- Memur Bey.
- Oh, Constable!
Bugün değil, memur bey.
Not today, officer.
Ama memur bey, Scrawnsporran Adası'ndan on yıllık malt viski!
But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran!
Teşekkürler, memur bey.
Thank you, Officer.
Bir gün, Memur Bey, belki de böyle bir süreci hafif bir işe çeviren parıltılı makineler olacaktır.
One day, Constable, there will be gleaming machines that will perhaps make light work of such a process.
Anlamadım memur bey?
I'm sorry. What was that, officer?
O halde, afedersiniz, memur bey.
Well, excuse me, officer.
Senin mutlaka haberin olurdu, değil mi memur bey?
That might compromise the security of Republic City, Would you, officer?
Memur bey ateş etmeyin! Ateş etmeyin!
Officer, don't shoot!
Bu gece çok sıcak, değil mi Memur bey.
It's so hot this evening, don't you think? Officer...
Teşekkürler, Memur Bey. İkinize de.
Thank you, Officer, both of you.
Şunu anlamalısınız, memur bey.
You have to understand something, Officer.
Ne farkı var, memur bey?
How does it matter, officer?
Memur Bey.
Officer.
Memur Bey! - Bu olay şartlı tahliyemi bozar mı?
Officer, oink, oink!
- Memur bey?
Officer?
- Bu... - Hey, hey, hey, hey, memur bey?
Hey, hey, hey, Officer?
Pekala bizi rahat bırak memur bey.
Well, excuse us, Constable!
Memur Bey, telgrafları oradaki bekçiye götür.
Constable, get on the wires to the caretaker there.
Memur Bey.
Constable.
Gerçekten mi, memur bey?
Is that right, Officer?
Devam edin, memur bey.
Go on, officer.
Ben sizi düşünüyordum, Memur Bey.
I was thinking of you cops.
Hey memur bey.
Hey, policeman.
- Harika. Memur bey, yine buradasınız.
Officer, you too are here.
Birini rahatsız mı ediyorum memur bey?
Am I disturbing anyone, officer?
Memur bey, bakın, burada dağınık kurabiyeler vardı... Bir matematikçi için tatsız bir geometri şakası gibiydi.
pack Officer, who here does not a mess due to cooking, this is the kind of... bad joke such as geologists.
Merhaba, memur bey.
Hi, officers?
Orası yetiştirme yurdu, memur bey.
It's a reform school, Constable.
Memur bey, ben de kafadan epey rahatsızım.
Well, officer, I'm fairly disordered.
Memur Bey. Güzel haberlerim var. Sanırım yüzünüz asker toplama ilanlarında yer alacak.
Officer, great news - - looks like your face will be appearing on all our new recruiting materials.
Memur Bey?
Officer.
Sorun yok memur bey.
It's all right, Officer.
Teşekkürler memur bey.
Thank you, officer.
- Memur bey. - Ben, federal ajan Ramos.
Officer, federal Agent Ramos.
- Memur Bey buraya gelir misiniz?
- Constable, come here.
Memur bey,... dedektif Toohey benim iş arkadaşlarımdan biri,... ve saygısızlık etmek istemem tabi dedektif ben size inanıyorum.
So, constable, detective toohey's obviously a colleague of mine, and with all due respect, detective, I believe you.
- Sizin kararınız memur bey.
- It's your call, constable.
- Özür diliyorum, memur bey.
I...
Günaydın memur bey.
Good morning, officers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]