Odama gel traduction Anglais
199 traduction parallèle
Kimura odama gel.
Kimura, come.
Çalışma odama gel.
Come in my study.
Odama gel.
Come to my room.
Kardeşimi gördükten sonra, odama gel.
After you see my brother, come to my chambers.
Bu gece benim odama gel, tüm sevgimle kapıları kendi ellerimle açacağım.
So, come to my chamber tonight, and I'll gladly open the doors, with my own hands.
Yemekten evvel lütfen odama gel. Önemli bir şey söyleyeceğim.
But before dinner, I need to show you a thing.
Kralla işini bitir ve odama gel.
Finish with the king and come to my chambers.
- Hemen yatak odama gel.
- Come to my bedroom at once,
Yemekten evvel lütfen odama gel.
Please come to my room before dinner.
Elbette, çalışma odama gel.
Of course, come into my study.
Hayatım, gece olunca benim odama gel.
Darling, come to my room to sleep tonight.
Sonra odama gel.
Come and see me later.
Kendini gergin hissedersen, doğruca benim odama gel.
If you feel in the least bit nervous, just run right into my room.
Sen de, çalışma odama gel.
Come to my study.
Odama gel ve istediğin bir şeyi seç, Harold.
- If anything goes wrong, call me.
Ayşe, yukarıya odama gel.
Aicha, come upstairs to my office.
Odama gel, daha iyi bakmama, izin ver...
You better come up to my room and let me see to it...
Sabahleyin çalışma odama gel.
Report to my study in the morning break.
Daha sonra odama gel.
See me in my office afterwards!
- Gece yarısında. - Çabuk odama gel.
I also said I play all the odd red numbers.
Onlar gidince, odama gel.
When they've gone, come to my room.
Bir saat dinleneyim sonra yatak odama gel, konuşuruz.
Well. let me rest for an hour, then come to my bedroom and we'll talk some more.
Odama gel, ağrını dindireyim.
Come to my room and I'll soothe it for you.
Akşam yemeğinden sonra odama gel.
Come to my room right after dinner.
Yine de sen odama gel, konuşmamız lazım.
Well, come to my office I must talk to you.
Banyo yapayım, sonra odama gel. - Peki ama çocuklar ne olacak?
I will have a bath, and you will come to the room.
Odama gel.
Step into my office.
Çıkınca odama gel.
I'll see you in my office afterwards.
Yatak odama gel.
Come to my bedroom.
Odama gel.
Come in.
Yazınca odama gel.
You write it, come to my office.
- Sen, oradaki delikanlı yemekten sonra odama gel.
- That boy there see me after lunch.
Sorunun olursa, odama gel.
That's good.
Bir saat içinde benim odama gel.
Come into my room in an hour.
Martin Asla, odama gel.
Martin Never, come to my office.
Giyinir giyinmez odama gel.
I want to see you as soon as you're dressed.
Bartolo, lütfen odama gel.
Bartolo, please come into my office.
Bu gece odama gel.
Come in my room tonight. See you.
Çocuğu giydir ve çalışma odama gel.
Dress the child and come to my study.
Lütfen odama gel.
Please report to my office.
Bu gece odama gel.
Come to my quarters tonight.
Yine uyuyamazsan, benim odama gel.
If you still can't sleep, come to my room.
Gel benim odama geçelim.
Oh, let's go down to my room.
- Odama gel.
- Come in here.
- Gel, haydi odama gidelim.
- Come, let's go to my room.
Odama gel de sana göstereyim.
Come to my room and I'll show you.
Öğleden sonra odama gel...
Come around to my office this afternoon.
Odama gidelim, gel.
Let's go to my room, come.
Gel, odama bak!
Come see my room!
Hadi odama gel.
Come into my room.
Michael, odama gel.
Michael, come into my room.
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geleceğe 29
geldin demek 49
gelmiş 30
geldi mi 70
gelsene 418
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geleceğe 29
geldin demek 49
gelmiş 30
geldi mi 70
gelsene 418