Ofisime gel traduction Anglais
325 traduction parallèle
Tae Gong Shil sana bir şey sormalıyım, lütfen ofisime gel.
[ I need your help with something, can you please meet me at the office?
Sana iyi haberlerim var. Ofisime gel.
Good news for you Come to my office
Gelecek hafta ofisime gel.
See me in my office next week.
Dođruyu söylüyorum. Doktoru býrakýp ofisime gel.
It's the truth, let the doctor go and come to my office.
Derhal ofisime gel.
Come to my office right away.
Ofisime gel.
You come into my office.
Saat 3.00'te fabrikadaki ofisime gel.
Be at my office at the plant at 3 : 00.
Ofisime gel.
Come to my office.
Haydi, ofisime gel de ben de sana hediyeni vereyim.
Come on in my office. I want to give you your present.
- Ofisime gel, yüzbaşı.
Come to my office, please, Captain.
Ofisime gel.
Come into my office.
Ofisime gel Stachel.
Come into my office, Stachel.
- Ofisime gel.
- Come into my office.
Ofisime gel.
Come and see me at the office.
Ofisime gel ve ön taraftan çık.
Come up to my office and go out through the front of the house.
Susan, ofisime gel.
Oh, Susan, erm, come to my office, please.
Ofisime gel.
Come up to my office.
Ofisime gel, sana göstereceğim bir şey var.
Come along to my office, I got something to show you...
Ofisime gel de yaşlı reis için su vereyim.
You come on over to my office, and I'll see that the old chief gets a drink of water.
Benimle ofisime gel.
Come with me to my office.
Yarından sonra saat 10 : 30'da ofisime gel.
Come to my office at 10 : 30, the day after tomorrow.
Bir dakikalığına ofisime gel.
Just step into my office for a minute.
- Ofisime gel.
- Step into my office.
Ofisime gel. Hemşire Hanım konumunuzu fazla abarttınız.
David, go inside my office.
Ofisime gel Claudia.
Come into my office, Claudia.
Yalnıca giyin ve ofisime gel.
Just get dressed and come into my office.
Jim, ofisime gel lütfen.
Jim, comes even to my office, please.
Daha sonra ofisime gel, tamam mı?
Come by and see me at my office later, okay?
Benim Lee, derhal ofisime gel!
- Lee here. Come to my office right away!
Ofisime gel.
Come by my office.
- Mina, benim ofisime gel.
- Mina, come to my quarters.
Ellerini yıka... ve ofisime gel. Evet.
Wash your hands and meet me in my office.
- Ofisime gel.
- Come to my office.
Ofisime gel.
Just come to my office.
Barry, hemen ofisime gel.
Barry, I want you in my office immediately.
Hemen benim ofisime gel.
Come over to my office immediately.
Ofisime gel.
In my office.
Ofisime gel, Ajan Mulder.
Come into my office, Agent Mulder.
Ofisime gel.
You could come by my office later.
Ofisime gel, çizimini de getir.
Come to my office. Bring the drawing.
- Hey, ofisime gel.
- Hey, step into the office.
Ofisime gel salak.
Step into my office, chump.
Medgar Evers hakkında bulabildiğin her şeyi alıp saat 3'te ofisime gel.
Dig up whatever you can on Medgar Evers and be in my office at 3 : 00.
Tomoğrafi için ofisime gel.
Come see me for that scan.
Bir taksiye bin ve ofisime gel.
You're going to jump in a cab and come to my office.
Sabah ofisime gel.
Come to my office in the morning.
O zaman ofisime gel birlikte akşam yemeğine çıkarız.
Then come to my office... we'll go together for a dinner.
Ofisime gel. Sen de tatlım.
Come to my office.
Ofisime beni görmeye gel.
You will come and see me in my office.
Ofisime gel.
I got guys waiting, that have appointments.
Haydi ofisime gel.
Come with me.
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geleceğe 29
geldin demek 49
gelmiş 30
geldi mi 70
gelsene 418
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geleceğe 29
geldin demek 49
gelmiş 30
geldi mi 70
gelsene 418