Ondan uzak durun traduction Anglais
197 traduction parallèle
Ondan uzak durun.
Stand away from him.
Ondan uzak durun!
Keep off him!
Ondan uzak durun!
Stay away from her!
Bana sorarsanız, ondan uzak durun derim.
- Caselini, better avoid him.
Ondan uzak durun yoksa sizi kodese tıkarım. Yallah!
Get away from her, or I'll have to put you in jail!
Señor, ondan uzak durun.
Senor, stay away from that one.
Biri hatırladı ve bağırdı, " Ondan uzak durun!
One remembered and shouted, "Keep away from him!"
" Ondan uzak durun.
"Shun him."
Gidin, durmayın burada. Ondan uzak durun.
Go away, don't stand here, Keep away from her.
Ondan uzak durun, şimdi.
Step away from him, now!
- Ondan uzak durun!
- Get away from him!
Ondan uzak durun.
You keep away from him.
Ondan uzak durun, tamam mı?
Now, lay off him, okay?
Ondan uzak durun.
Just stay the hell away from him.
Ondan uzak durun.
Stay away from that!
Sizi uyarıyorum bayan ondan uzak durun.
Miss, I warn you, stay away from him.
- Ondan uzak durun!
Let go of him!
Ondan uzak durun!
Let go of him!
Ondan uzak durun.
You move away from him right now.
Sonra ondan uzak durun.
Then you stay the hell away from him.
Ondan uzak durun!
Just stay away from him!
Ondan uzak durun!
Get away from him!
Ondan uzak durun. İkiniz de!
Stay away from her, both of you!
Yani ondan uzak durun.
So you keep away from her.
Ondan uzak durun. Katil!
Stay away from her, murderer!
Ondan uzak durun ve kaybolun.
Keep out of it, and get lost. Don't get upset.
- Ondan uzak durun.
- Keep away from him.
Ondan uzak durun!
Get away from her!
Ondan uzak durun.
Move away from her.
- Ondan uzak durun. - Nasıl istersen.
Stay away from him!
Ondan uzak durun.
Stay out of it.
İyisi mi ondan uzak durun.
So keep your hands off of that one.
Ondan uzak durun.
Just stay away from him.
Ondan uzak durun.
Stay away from it.
Ondan uzak durun, tamam mı?
Now lay off him, okay?
Ondan uzak durun.
Stay away from her.
Ondan uzak durun!
Get away from her.
Sonunda dostlarımın saygısını kazandım... Ondan uzak durun!
Finally I've won the respect of my fellow m - Get away from it!
Ondan uzak durun, rafine şeker yok. 30 gün bunu izleyin.
Sucking candies, very good sir, None of that stuff, Just stay away from it,
- Hemen ondan uzak durun!
- Rosalind!
Ondan uzak durun!
Leave him alone!
Uzak durun ondan!
Get away from him!
Uzak durun ondan!
Get your body behind it!
Uzak durun ondan pis yaratıklar!
Get away from him, filthy creatures!
Çocuklar, ondan uzaklaşın, uzak durun!
Out of the way, kids.
Uzak durun ondan.
Get away from him.
Uzak durun ondan. Haydi.
Get away from him!
Uzak durun ondan. - Haydi. Onu sokaktan uzaklaştırmalıyız.
- We have to get him off the street.
uzak durun ondan.
Stay away from him.
Uzak durun ondan, ufak ucubeler sizi.
Hey, get away from him, you little freaks.
Uzak durun ondan!
The daughter of the Devil.
ondan uzak dur 185
ondan uzaklaş 18
uzak durun 130
uzak durun benden 23
durun 4322
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
ondan uzaklaş 18
uzak durun 130
uzak durun benden 23
durun 4322
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun artık 29
durun dedim 46
durun orada 26
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
durun dedim 46
durun orada 26
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan nefret ediyorum 223
ondan bahsetmiyorum 20
ondan kurtuldum 19
ondan hoşlandın mı 32
ondan korkuyor musun 22
ondan hoşlanıyorum 76
ondan hoşlanmadım 24
ondan kurtul 30
ondan hoşlanıyorsun 43
ondan nefret ediyorum 223
ondan bahsetmiyorum 20
ondan kurtuldum 19
ondan hoşlandın mı 32
ondan korkuyor musun 22
ondan hoşlanıyorum 76
ondan hoşlanmadım 24
ondan kurtul 30
ondan hoşlanıyorsun 43