English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ O ] / Ondan uzak durun

Ondan uzak durun traduction Anglais

197 traduction parallèle
Ondan uzak durun.
Stand away from him.
Ondan uzak durun!
Keep off him!
Ondan uzak durun!
Stay away from her!
Bana sorarsanız, ondan uzak durun derim.
- Caselini, better avoid him.
Ondan uzak durun yoksa sizi kodese tıkarım. Yallah!
Get away from her, or I'll have to put you in jail!
Señor, ondan uzak durun.
Senor, stay away from that one.
Biri hatırladı ve bağırdı, " Ondan uzak durun!
One remembered and shouted, "Keep away from him!"
" Ondan uzak durun.
"Shun him."
Gidin, durmayın burada. Ondan uzak durun.
Go away, don't stand here, Keep away from her.
Ondan uzak durun, şimdi.
Step away from him, now!
- Ondan uzak durun!
- Get away from him!
Ondan uzak durun.
You keep away from him.
Ondan uzak durun, tamam mı?
Now, lay off him, okay?
Ondan uzak durun.
Just stay the hell away from him.
Ondan uzak durun.
Stay away from that!
Sizi uyarıyorum bayan ondan uzak durun.
Miss, I warn you, stay away from him.
- Ondan uzak durun!
Let go of him!
Ondan uzak durun!
Let go of him!
Ondan uzak durun.
You move away from him right now.
Sonra ondan uzak durun.
Then you stay the hell away from him.
Ondan uzak durun!
Just stay away from him!
Ondan uzak durun!
Get away from him!
Ondan uzak durun. İkiniz de!
Stay away from her, both of you!
Yani ondan uzak durun.
So you keep away from her.
Ondan uzak durun. Katil!
Stay away from her, murderer!
Ondan uzak durun ve kaybolun.
Keep out of it, and get lost. Don't get upset.
- Ondan uzak durun.
- Keep away from him.
Ondan uzak durun!
Get away from her!
Ondan uzak durun.
Move away from her.
- Ondan uzak durun. - Nasıl istersen.
Stay away from him!
Ondan uzak durun.
Stay out of it.
İyisi mi ondan uzak durun.
So keep your hands off of that one.
Ondan uzak durun.
Just stay away from him.
Ondan uzak durun.
Stay away from it.
Ondan uzak durun, tamam mı?
Now lay off him, okay?
Ondan uzak durun.
Stay away from her.
Ondan uzak durun!
Get away from her.
Sonunda dostlarımın saygısını kazandım... Ondan uzak durun!
Finally I've won the respect of my fellow m - Get away from it!
Ondan uzak durun, rafine şeker yok. 30 gün bunu izleyin.
Sucking candies, very good sir, None of that stuff, Just stay away from it,
- Hemen ondan uzak durun!
- Rosalind!
Ondan uzak durun!
Leave him alone!
Uzak durun ondan!
Get away from him!
Uzak durun ondan!
Get your body behind it!
Uzak durun ondan pis yaratıklar!
Get away from him, filthy creatures!
Çocuklar, ondan uzaklaşın, uzak durun!
Out of the way, kids.
Uzak durun ondan.
Get away from him.
Uzak durun ondan. Haydi.
Get away from him!
Uzak durun ondan. - Haydi. Onu sokaktan uzaklaştırmalıyız.
- We have to get him off the street.
uzak durun ondan.
Stay away from him.
Uzak durun ondan, ufak ucubeler sizi.
Hey, get away from him, you little freaks.
Uzak durun ondan!
The daughter of the Devil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]