Onun derdi ne traduction Anglais
141 traduction parallèle
Onun derdi ne?
What's the matter with him?
Onun derdi ne?
- What's the matter with her?
- Onun derdi ne?
- What's the matter with him?
Onun derdi ne?
What's the trouble with him?
- Onun derdi ne?
- What's eating her?
Onun derdi ne bilmiyorum.
I don't know what's the matter with him.
Onun derdi ne?
- What's the matter with him?
Otomobili ona değiştiren sensin, onun derdi ne?
You're the fool who traded a car for him, what's the matter with him?
Onun derdi ne bilmiyorum. Tabi, Ed.
I don't know what's wrong with him.
Onun derdi ne?
What's the problem with him?
Onun derdi ne?
What the hell is the matter with him?
Onun derdi ne?
What's the matter?
Tanrım, onun derdi ne?
What's the matter with him?
- Onun derdi ne?
- What's wrong with him?
Onun derdi ne?
What's the matter with her?
Onun derdi ne?
Wha s her itch?
- Onun derdi ne?
- What is the matter with him?
- Onun derdi ne?
- What's with him?
Onun derdi ne?
- What's his story?
- Onun derdi ne? - Merhaba.
- What's the matter with her?
- Onun derdi ne?
- What's his problem?
Onun derdi ne?
Jeez Louise, what got his goat, huh?
Onun derdi ne?
What's with him?
- Onun derdi ne?
- What's her deal?
Onun derdi ne?
Hey, what's her problem?
Onun derdi ne?
What's the matterwith him? You know how kids are.
Onun derdi ne?
What's his problem?
Onun derdi ne?
What's bugging him?
Onun derdi ne?
What is his deal?
Onun derdi ne?
What's up with her?
Onun derdi ne?
What the hell's her problem?
Derdi ne onun?
What's the matter with him?
- Onun ne derdi var ki? - Hiçbir şey.
- What's wrong with him?
Derdi ne ki onun?
What else does he want?
Derdi ne ki onun?
What's his problem?
Onun derdi ne?
- What the hell is the matter with him?
Eğer Carol onun profesorünün, babasıyla akşam yemeğine gittiğini bilse ne derdi?
What would Carol say if she knew that her father was going to a dinner with her professor?
Onun ne derdi var?
What's wrong with him?
Onun derdi ne?
What's her problem?
Onun benimle derdi ne?
Exactly!
- Derdi ne onun?
- What's wrong with him?
Burada tek yaptığımız, onun benimle olan sorunlarını konuşmak. Yapıp yapmadıklarımla, nasıl biri olup olmadığımla ilgili ne derdi var, onu tartışıyoruz.
I'm just tryin'to do my job, for Christ's sakes... and all we ever do in here is talk about her problems with me.
Ne zaman anneme onun kim ve nerede olduğunu sorsam, bana hep şunu derdi :
When I asked who or where he was she always answered :
Derdi ne onun?
What's his story?
Onun tek derdi başkalarının ne düşündüğüdür.
he's just worried over what people will think.
Onun ne derdi var?
What about him?
-... ya da onun derdi benim derdim oldu, bilmiyorum. - Peki, ne oldu?
OK, but what happened?
Jack'in derdi ne bilmiyorum ama onun kıçını tekmeleyeceğim.
I don't know what Jack's problem is, but I'm gonna kick his ass.
Onun derdi ne?
I THINK I'M GOING TO GET A DRINK. WHAT'S HIS PROBLEM?
Onun ne derdi varmış ki?
What does she have to worry about?
Ve çoğu zaman onun olmamı istediği kişi olamadığımı bilseydi Ya da geçen hafta kokain çektiğimi görseydi ne derdi?
And I wonder if she knows and most days, I fall short of being the person that she wanted me to be. Or... I wonder if she saw me do that line of coke last week!
derdi ne 17
derdi ne bunun 19
derdi neymiş 16
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
neyi var 56
new york times 63
derdi ne bunun 19
derdi neymiş 16
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
neyi var 56
new york times 63