Yine mi traduction Anglais
13,030 traduction parallèle
Yine mi uzağa gidiyorsun?
Are you going away again?
Anne, yine mi havuç?
What's for dinner? Aw, Mom, carrots again?
Yine mi!
Not this again.
Yine mi kart oynuyor?
Is he playing cards again?
Yine mi?
Not again.
Yine mi geldin?
You're here again!
Yine mi ya-kore?
Not again... eh?
Yine mi ücretsiz U2 albümü?
Another free U2 album?
Yine mi kayboldun, Green?
Lost again, Green.
Yine mi sen!
You again? !
Hayır, yine mi.
No, not again.
Yine mi!
Not again!
- Yine mi balık yağı?
This was fish oil again?
Yine mi?
Again?
Yine mi balık kroket?
Ugh, fish sticks again?
Yine mi evlat edindi?
More adoptions?
Yine mi sen?
Not you again.
Yine mi sen?
You again!
Yine mi Latveria büyükelçiliği?
HULK : The Latverian Embassy again, huh?
Şimdiyse son andaki bir öpücük için onu yine mi kıracaksın?
And now you want to break him again for some kiss at the end of a countdown?
Yine mi unuttun?
Did you forget again?
Yine mi o? İyi davranmayı unutma.
- Remember, best behavior.
Yine mi sen?
You again?
Haklı olabilirsin ama yine de bazen düşünüyorum da Radley, Mona'yı iyileştirdi mi daha mı kötü yaptı bilmiyorum.
Maybe you're right. but I still can't help but wonder if that. Radley place helped Mona or made her worse.
Mona, bizi yine takip mi ettin?
Mona, you followed us here again?
Sence Obama'nın onları durdurmak için bir planı var mı yoksa bizimki, Bengazi'de yaptığı gibi yine Amerika'ya ihanet mi edecek?
Do you think Obama has a strategy to neutralize them, or will O-Bummer betray America like he did with Benghazi?
Yarın yine bu muhabbete devam edelim mi?
Catch up again tomorrow?
Yine başladı, değil mi?
It's back, isn't it?
Şimdi yine sindirmeye mi çalışıyorsunuz beni?
And now you've come to cow me again?
Yine büyük bir cemiyet düğünü yapmak istemezsin herhalde değil mi?
You don't want to have a huge society affair again, do you?
Bu ne lan? Yine mi?
What the hell?
Yine içki mi içtin Phil?
Have you been drinking again, Phil?
Finans kurulu başkanımızın ve kurul üyelerimizden birisinin cinayetini çözdünüz. Yine de sizinle görüşmeyeceğimizi mi sandınız?
You... you solved the murder of our CFO and one of our board members, and you still don't think we'd meet with you?
Hailie ölüyor ve yine de bize yardım etmeyecek mi?
So, Hailie is dying and she still won't help us?
Yine de aşk için her şeyden vazgeçmekten daha muhteşem bir şey olabilir mi?
But a leap of faith for love... What could be more exhilarating than that?
Yine de M.S. olduğumu düşünüyorsunuz değil mi?
But... that's what you think I have?
- Yine hapishane belgeseli mi?
Another prison documentary?
- Yine de ailen Ulises'le çıkmana izin mi veriyor?
And your parents let you date Ulises? Yes.
Yine mi sen?
You again? !
Yine mi ya.
HULK : ( SIGHS ) Not again.
Yine mi.
Not again. ( GRUNTS )
Oraya yine gitmek mi istiyorsun?
You really want to go there again?
Yine mi ortadan kayboluyorsun?
Disappearing again?
Yine de birini asmaya mâni değil, değil mi?
Still, not a bad day for a hanging, though, isn't it?
Bize yine de bakmaya devam edecek, değil mi?
You'll still look after us though, right?
Yine beni öldürmek mi istiyorsunuz?
Don't tell me, you want to kill me again?
Onlar journal ama yine de çalışıyorlar.Değil mi?
They're refurbs, but at least they work, right?
Yine sendin değil mi?
Fuckin you againg, wasn't it?
Yine o 47. hasat yerini arıyordun değil mi?
You've been searching for that loco Batch 47 again, haven't you?
- Yine mi?
- Already?
Fırında yine fare mi öldü?
Did a rat die in the furnace again?
yine mi sen 103
yine mi o 19
yine mi siz 23
michael 2337
michele 109
michèle 40
mina 105
mike 2004
miss 41
mira 52
yine mi o 19
yine mi siz 23
michael 2337
michele 109
michèle 40
mina 105
mike 2004
miss 41
mira 52