Bir araba geliyor traduction Espagnol
125 traduction parallèle
Bir araba geliyor.
Se acerca un coche.
- Bir araba geliyor.
- Ahí viene un auto.
- Bir araba geliyor.
Viene un coche. Parece que son ellos.
Bak, Frank, bir araba geliyor!
Mira, Frank, ¡ viene un coche!
- Bir araba geliyor.
Viene un coche. - ¿ Es Rico?
Bir dakika, bir araba geliyor.
Espere. Ahí llega un coche.
- Albay, bir araba geliyor.
- Quien sabe. - Coronel, aquí viene un coche.
Bir araba geliyor. Ondan ürktü herhalde.
Viene un carro, parece molestarlo.
Rex ve onun gizemli kadını olmalı. - Bir araba geliyor!
Será Rex con esa mujer misteriosa.
- Kimse yokmuş, al işte bir araba geliyor.
- ¿ No? Viene un auto.
Bak, bir araba geliyor!
¡ M ¡ ra, un coche!
Bir araba geliyor.
Viene un coche.
Bir araba geliyor.
Veo un auto...
Galiba bir araba geliyor.
Creo que veo venir un coche.
Çabuk olun çocuklar, bir araba geliyor!
Venga, que viene un coche.
Bir araba geliyor.
Auto.
Hey, bir araba geliyor.
- ¡ Miren, viene un coche!
Bir araba geliyor.
Llega un coche!
Bir araba geliyor!
¡ Tenemos un coche viniendo!
- Hayır bir araba geliyor.
- No, no, allí viene un auto.
Hey, bir araba geliyor.
Ahí viene un auto.
— Hey, bir araba geliyor.
- Viene un coche.
Bir araba geliyor!
¡ Viene un auto!
Bir araba geliyor.
¡ Viene un auto!
Bir araba geliyor.
ˇAhí hay un auto!
Vurup kaçıyor. Sonra küçük bir araba geliyor cesedin üstünden geçiyor.
Luego, viene el compacto, le da y pasa por encima de su cadáver.
Bir araba geliyor ise Lee, dikkat!
Lee ten cuidado, si un coche se acerca!
Bakın, bir araba geliyor.
Miren, viene un coche.
Bir araba geliyor!
¡ Viene un coche!
- Bir araba geliyor!
- ¡ Viene un auto!
- Neden bahsediyorsun? - Güven bana. - Hey bir araba geliyor.
¡ Oye, cuidado con la camioneta!
Bir araba sesi geliyor Duke.
Se acerca un coche por el camino, Duke.
Bir tane araba geliyor.
Viene un auto.
Hep aynı şakilde oluyor. Kuküpten eve geliyor ve evin önünde park edilmiş bir araba görüyorum. Ön kapıya gidiyorum ve hizmetçi Bridget beni karşılıyor, gözyaşları yüzünden aşağıya akıyor.
Siempre ocurre de la misma manera :... llego a casa del club y veo un coche aparcado delante,... entro por delante y Bridget, la asistenta, aparece llorando :...
- Bir atlı araba geliyor.
- Un carro se acerca por el camino.
Bir araba daha geliyor.
Viene otro auto.
Bay King bir grup araba buraya geliyor, vali olmalı.
Joe, trae ese bidón de repuesto con gasolina.
Bir araba konvoyu görüyorum, ağzına kadar viski dolu arabalar, Julesburg'dan bize doğru geliyor.
Veo una caravana de carromatos cargada de whisky que viene de Julesburg.
Bir araba daha geliyor Jody.
Viene otro coche, Jody.
O araba herhangi bir yerden geliyor olabilir.
Esa furgoneta podría ser de cualquiera.
Hepsi bir araba ile geliyor.
Lo harán vienen con un coche.
Bir dizi araba yoldan geliyor.
Una fila de coches viene por el camino.
Bu arada, araba ile bir lakaya girdik ve şimdi bir tıkırtı geliyor arabadan.
Por cierto, nos metimos en un bache y ahora el auto hace un ruido raro.
O, yarın bana bir spor araba göstermeye geliyor.
Viene mañana a mostrarme un auto deportivo.
Gözümün önüne, bir araba dolusu altının... kadınsı zevkler uğruna harcanıp savrulması ve istediğimden daha azıyla kalakaldığım geliyor da...
Conjuros sobre imágenes de mi oro siendo gastado... para pagar por placeres femeninos... dejándome con menos de lo que deseo.
Boris Badenov, yol tabelalarını değiştiriyor,... böylece gizli askeri üsse gidiyorlar onları orada camları ve kapı kilitleri olmayan bir araba karşılıyor ve Hushaboom adındaki bir bileşikten, sessiz patlamalar meydana geliyor.
Boris Badenov altera las señales de tráfico, lo que hace que ellos lleguen a una base militar secreta, donde son recogidos por un carro sin ventanas, sin trabas en las puertas, y hay explosiones silenciosas de un compuesto llamado "Hushaboom".
- Bir araba dolusu zırva geliyor.
- ¡ Otra avalancha de tonterías!
Araba kazası geçirdikten sonra doğum yapan bir kadın geliyor.
Viene una mujer de parto tras un accidente de tráfico.
Bir araba geliyor.
¡ Sí!
- Bir gidip gidip geliyor araba.
Alí adelantando y retrocediendo con el coche.
Bir araba daha geliyor!
¡ Esta llegando un coche!
bir araba 43
geliyorum 2650
geliyor 1263
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geliyor musunuz 91
geliyormusun 18
geliyoruz 309
geliyorum efendim 21
geliyor mu 41
geliyorum 2650
geliyor 1263
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geliyor musunuz 91
geliyormusun 18
geliyoruz 309
geliyorum efendim 21
geliyor mu 41
geliyorlar 662
geliyorlar mı 19
geliyor işte 19
bir ay sonra 33
bir anda 56
bir adam var 42
bir avukat 38
bir alman 26
bir ara 40
bir ay 77
geliyorlar mı 19
geliyor işte 19
bir ay sonra 33
bir anda 56
bir adam var 42
bir avukat 38
bir alman 26
bir ara 40
bir ay 77
bir an 49
bir at 67
bir adam 202
bir aptal 17
bir arkadaşım var 42
bir ay önce 34
bir an önce 40
bir ay içinde 20
bir anlamda 46
bir ailem var 30
bir at 67
bir adam 202
bir aptal 17
bir arkadaşım var 42
bir ay önce 34
bir an önce 40
bir ay içinde 20
bir anlamda 46
bir ailem var 30