English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Boy

Boy traduction Espagnol

6,308 traduction parallèle
Kendimize uyku tulumu, dev boy karamelli mısır ve DKNY'dan yamuk bir etek aldık.
Compramos sacos de dormir, una lata gigante de maíz de caramelo y una falda irregular de DKNY.
# # summer heat boy and girl meet # # but ah, oh, those summer nights #
# Calor del verano Un chico y una chica se conocen # # Pero esas noches de verano... #
"Butter Boy."
Chico mantequilla.
Bu da beni söylenene göre bazı özel güçleri olan bir boy aynası aldığım bir antikacıya yönlendirdi.
Me llevaron hasta un vendedor de antigüedades que me vendió un espejo de cuerpo entero que al parecer tenía propiedades especiales.
Aranıyoruz!
Boy-oy-oy-oing.
İzci çakısını çıkarıp olması gerekenden daha aşağıda boğazında geniş ve yatay bir kesik açtı.
Sacó su pequeña navaja de boy scout y le hizo una gran incisión horizontal en la garganta, más abajo de lo necesario...
Adımı büyük boy bir çoraba işlemişsin.
Ha bordado mi nombre sobre un calcetín sobredimensionado.
Ne yapayım, boy aynası bir tek orada var.
Es el único con un espejo de cuerpo completo, así que...
Büyük boy veya farklı şekildeki paketler için ekstra ücret ödeyebilirsin.
Podrías pagar extra por un paquete de gran tamaño o una forma irregular.
Stewie Noel Karnavalı iptal edildi diye çok üzüldü.
Boy, Stewie estaba muy molesto sobre el Carnaval de Navidad está cancelada.
- Evet, git. Kış! Keçi boy!
- Sí, vete, chico cabra.
Evet, orta boy, kenarında peynir olan et aşkı pizzasından istiyorum.
Sí, quiero una pizza media de carne de amante con queso en la corteza.
Sen, gerçekten de çok iyi bir araştırmacı izcisin.
Realmente es un muy buen explorador Boy Scout.
Gizli erkek arkadaşım hakkında boy boy yazılar olacaktır.
Porque habrán nuevos artículos acerca de ser mi novio secreto.
Hey, Pakistanlı çocuk.
¡ Eh up! Nos vemos Paki boy.
Bu konuda seninle boy ölçüşemem.
Nada comparado contigo.
Boy George kupasının duvarımda ne işi var?
¿ Por qué esta la cara de Boy George por todo mi cuarto?
Stevie'nin izci üniformasından bir parça.
Es parte del uniforme de Boy Scout de Stevie.
İzciliği sever miydi?
¿ Le gustaba ser Boy Scout?
İzci toplantılarının olduğu günler çok heyecanlı olurdu.
Se entusiasmaba mucho cuando tenía un evento de los Boy Scouts.
Bomba olduğunu onayladığı zaman, küçük izci oğlunu ortadan kaldırabilirsin...
Cuando confirmes que hay una bomba, puedes eliminar al pequeño boy scout.
Kuralları çiğneme vakti izci çocuk!
Es hora de dejar el manual de boy scout.
Büyük mağazalarda 6.49'a ve / veya büyük boy çizme.
6.49 libras en grandes almacenes y / o en las tiendas más grandes de Boots.
Boy?
¿ Estatura?
- Teşekkürler, ufaklık Danny.
- Gracias, Danny boy.
Al bakalım, ufaklık Danny.
Aquí lo tienes, Danny boy.
Ufaklık Danny, sakızın var mı?
Danny boy, ¿ Tienes chicle?
"Oh, ufaklık Danny,..."
"Oh, Danny boy,..."
Ufaklık Danny.
Danny boy.
- Ufaklık Danny?
- ¿ Danny boy?
Bu kadar boy farkı olduğunu fark etmedim.
No sabà ­ a que eras tan alta.
Evladım Danny, borular...
# Danny boy... Las gaitas #
Bir kere dikkatlerini çekip bütün radyo ve televizyon gösterilerinde boy göstermemiz gerek.
En cuanto tengamos su atención tenemos que ir a todos los programas de radio y televisión.
Jamesy oglan icin.
Por Jamesy Boy.
Jamesy oglan burda, getirin konusucam onla... kendi kulubune, diger hareketi planlamak icin
Jamesy Boy aquí, hablando conmigo y lo traes de vuelta a su propia cuna, a planear su próximo movimiento.
Jamesy oglan bunu yapmak istemez.
Jamesy Boy no haría eso.
Jamesy oglan akillidir.
Jamesy Boy es inteligente.
Jamesy oglan bilmek ister... silahlarin cok iyi bir is oldugunu.
Jamesy Boy sabría que las armas son un negocio de mierda.
Resmini yapiyim, Jamesy oglan.
Déjame pintarte un cuadro, Jamesy Boy.
Jamesy Oglan iyi cocuktur.
Jamesy Boy es el hombre.
Sonunda bazı hademeler gelip Albertımı büyük boy Glad çöp torbasına koydu ve çöplerin kalanıyla birlikte onu ara yola bıraktı.
Finalmente un interno entra y mete a mi Albert en una bolsa de basura Glad de tamaño grande y lo pone en el callejón, con el resto de la basura.
Tanrım, bu...
Boy, esto es...
İşte böyle, oğlum.
Eso es correcto. Boy.
Down and Dirty yere düştü ama yine de beş boy önde bitirdi.
Down y Dirty cayeron de rodillas, y aún así ganó por cinco cuerpos.
Tempo çok iyi, birinci ile sonuncu arasında 12 boy var.
El ritmo es bueno, 12 cuerpos del primero al último.
Mine That Bird beşinci durumda, liderin dört boy gerisinde.
Ahora, Mine That Bird está cómodo en la quinta posición, a cuatro cuerpos de los primeros.
Terrain'le aralarında sekiz boy var arkasından Gallant Son geliyor.
Terrain les da ocho cuerpos de comienzo y luego viene Gallant Son.
Scorewithcater iki boy önde.
Scorewithcater gana por dos cuerpos.
Ama Kelly Leak depara kalktı ve arayı iki boy açtı.
Pero Kelly Leak con rapidez se adelanta por dos cuerpos.
Arkadan Atomic Rain geliyor, on birinci sırada, iki boy geride.
Mucho más atrás en la pista está Atomic Rain en la décimo primera posición, a dos cuerpos atrás.
Hepsinin sekiz boy gerisinde ise Mine That Bird var.
Ya ocho cuerpos del resto está Mine That Bird.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]