Haydi git traduction Espagnol
1,587 traduction parallèle
Hoşt, haydi git bakayım!
¡ Vamos, fuera, vete!
Haydi git.
Vete.
Haydi git bakalım.
Fuera de aquí.
Haydi git.
continuar. Te vas.
Haydi git, arkadaşlarınla ol.
Anda, ve con tus amigos.
Haydi git buradan.
Váyase. No, no se vaya.
Haydi git! Git!
¡ Anda!
Haydi git, Melissa!
¡ Vamos, Melissa!
Haydi git ve arabayı çalıştır.
Bien. Adelante. Hágalo.
Haydi git.
Adelante, está bien.
Haydi git anlat! Bir erkek gibi!
¡ Vamos, sé un hombre!
Haydi git artık!
Vete
Tanrı seni korusun. Haydi git, bayan.
Que Dios le bendiga.
Git haydi.
- Ya puedes irte.
Git haydi.
Márchate.
Git haydi.
Xander, ven conmigo.
Haydi git.
Vamos.
- Git haydi, şanslı prabakto. Git!
Solo vete, chico afortunado, vete.
Haydi. Git, tozu çek. Bu işi toparlayalım.
Venga, métete la anfeta y acabemos.
Haydi. Git.
Váyase.
Haydi, üstünü giy ve işe git.
Vamos, vistete y anda a trabajar
Haydi al, git.
Ahí tienes.
Git, haydi. Çıkart o köpeği.
Willie, saca a este perro de aquí.
Haydi, eve git!
¡ A casa! ¡ Ahora!
Haydi bas git ve hallet şu işi.
¡ Avanza y prospera!
Haydi git.
Pasa.
Margaret, git haydi.
Margaret, ve ahora.
- Fikrimi değiştirmeden önce git haydi. - Haydi, dostum.
Vete, antes de que cambie de opinión.
Haydi kalk git, oğlum.
Levántate y vuela, tio.
Haydi Leonard, git.
Vamos, Leonard. Sólo vete.
Git haydi, onun hoşuna gidiyor.
Ve, le hace tanta ilusión...
- Haydi evine git.
Vamos, vete a casa.
Öf defol git, haydi.
Venga, capullo, vámonos.
- Neyse, git haydi, zaten ben kal demedim, annem dedi.
- De cualquier forma, vete, yo no te pedí que te quedaras, lo hizo mi mamá.
Buradan hemen cehennem olup gitmeni istiyorum. Git buradan. Haydi!
¡ Vete al infierno!
Haydi durma... git!
Venga... ¡ vete!
Eve git oğlum. Haydi.
Vete a casa, hijo, vamos.
Haydi, git git.
Sí, vete nomás.
Git de al haydi.
Ve y tráemela.
Haydi sen git.
Ve.
Git haydi.
Entonces ve.
Git buradan. Haydi!
Fuera de aqui. ¡ Vete!
Git haydi.
Adelante.
Git haydi.
Vamos.
- Git haydi.
- Vete.
Haydi, git!
¡ Vamos!
Haydi, git!
¡ Vamos, eso!
- Haydi, git buradan! - Nereye gideceğimi bilmiyorum
- No sé adónde ir.
Git haydi.
Ve.
Git hırsız-polis oyna haydi.
Ve a jugar a policías y ladrones.
Git haydi.
Vete.
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
git burdan 105
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitti mi 195
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
git burdan 105
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitti mi 195
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131