English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kimlik yok

Kimlik yok traduction Espagnol

414 traduction parallèle
Kimlik yok.
No hay identificación.
Kimlik yok, mektup yok, fotoğraf yok, ne sevgili ne de çocuk fotoğrafı.
¡ No tenemos todo el día! Os esperan los camiones.
Ceketinde kimlik yok. Etiketini bile yırtmış.
No hay identificación en la chaqueta, incluso arrancó la etiqueta.
Hiç kimlik yok.
Sin papeles de identificación.
Şöyle ki, kimlik yok etme işlemi yapılabilecek en iyi şekilde yapılsa dahi, gene de bazı şeylerden kimlik tespiti yapılabiliniyor mesela, genel vücut ölçülerinden birde ek olarak gelişen olaylar zincirinin tutarlılığından.
El truco está en que las alteraciones no sean excesivas, de forma que se pueda hacer una identificación basándose en, como le digo, dimensiones generales y en una secuencia de acontecimientos creíble.
Aynı hapishaneden, aynı koğuştan. Kimlik yok, izin kağıdı yok.
- Este amigo es un condenado como nosotros, mi comandante, de la misma prisión.
Üzerinde hiç kimlik yok.
No lleva documentos.
Bak, kimlik yoksa, bira da yok.
Escucha. Sin carnet no hay cerveza.
Kimlik yok
Sin identificación.
Kimlik yok, sinyallerimize bir yanıt yok.
No se identifica, ni nos responde.
- Yanımda kimlik yok. - Arabaya dayan.
- No lo llevo encima.
Hala kimlik yok efendim. Sorularımıza da hala bir yanıt yok.
No emite identificación ni contesta a nuestras señales.
Kimlik yok, parmak izi yok, zor gözüküyor.
No lleva identificación y no hay huellas digitales.
Kimliğini gizliyor. Üstünde kimlik yok.
Es agente secreto, no trae credencial.
İsim yok. Kimlik yok.
Ya no hay nombres.
- Kimlik yok mu?
- ¿ No tiene identificación?
Cüzdanında kimlik yok, Şef.
No lleva ninguna identificación, jefe.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Ni identificación, ni huellas, ni cuenta electrónica.
Kimlik yok, yüz yok, parmak izi yok.
Sin identidad, sin rostro ni huellas dactilares.
İsim yok, yüz yok, kimlik yok.
Sin nombres, sin cara, sin identificaciones.
Kimlik yok, seyahat belgeleri yok.
No hay identificación ni documentos de viaje.
Para yok, kimlik yok, pasaport yok.
Sin dinero, sin carné, sin pasaporte.
Ama kimlik yok.
Mas no la identificación.
Soru yok, kimlik yok, kontrol yok.
Sin preguntas, ni identificación, ni registros.
- Tanık yok. Kimlik yok.
- Sin testigos ni identificación.
Kimlik yok, iz yok, hiçbir şey yok.
Ni identificación, ni huellas, nada de nada.
Kimlik yok, para yok, cüzdan yok, anahtar yok, hiçbir şey yok.
Sin identificación, dinero o billetera.
Elimizde henüz bir kimlik yok ama kızlarınızdan birini King Edward Hotel'de bulduk.
Creo que una de sus jóvenes fue asesinada anoche en el hotel King Edward.
Kimlik yok.
Ninguna identificación.
Kadın, kimlik yok.
Sexo femenino, sin carné.
Kimlik yok, tanımına uyan bir kayıp raporu yok.
- Genial. No tiene identificación, no es una persona desaparecida. ¿ Qué es esto?
Kimlik yok.
No tengo.
Ne parmak izi, ne kimlik, hiçbir şey yok.
No hay huellas digitales, ni identificación, nada definitivo.
Yani hiçbir kimlik belgen yok mu?
¿ No tiene ningún documento de identidad?
- Kimlik yok.
No respondió a nuestra llamada.
Ne parmak izi, ne kimlik, ne de cesedi teşhise yarayacak başka bir şey, hiç bir şey yok.
Ni huellas dactilares, ni documentos que nos sirvan para identificar al muerto, nada por desgracia.
Bunlar profesyonel.Hiçbir kimlik izi yok.
Ninguna identificación. Nada.
Kimlik yok, cüzdan yok, hiçbir şey.
- No hay carné de identidad... ni cartera, nada.
- Maalesef. Ne kimlik var ne de plaka. Hiçbir şey yok.
No tiene identificación, ni matrícula en el coche, nada.
Sevk emri yok. Şifreli kimlik bilgileri yok.
No hay órdenes de destino ni nada.
- Kimlik var mı içinde? - Ehliyet yok, ama bir ATM kartı var.
¿ Alguna identificación?
Hiç kimlik kaydı yok, hiç talimat da mı yok?
¿ No tenía identificación ni instrucciones?
Kimlik tanımlama sinyali yok Kaptan.
Ninguna identificación.
Resimleri veya kimlik numaraları yok.
No están las fotos en sus identificaciones. Solamente dice chuletas de cerdo.
Kimlik falan yok.
Quieres identificacion?
- Bunların hiçbirinde kimlik bilgisi yok.
- No trae identificación.
- Hayır, efendim. Kimlik kodları yok.
- No hay códigos de identificación.
Hiçbir kimlik yok mu?
Sin identificación, dinero o billetera.
Kimlik teşhisi için gerekli olan tüm bölgeleri yok etmişler.
Han destrozado todas las partes... útiles para la identificación.
Kimlik de, bıçak da yok.
No hallamos documentos ni el arma.
Sende tanıklığı kabul ettin ve seni yok edip yeni bir kimlik verdiler.
Accediste a testificar, y ellos te dieron un funeral prematuro para que nadie viniera detras de ti

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]