Ne iş yapıyor traduction Espagnol
780 traduction parallèle
- Ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace?
Ne iş yapıyor?
- No. ¿ En qué trabaja?
İyi de ne iş yapıyor?
¿ Pero qué hace?
Baban ne iş yapıyor?
¿ Qué hace su padre?
- Ne iş yapıyor?
- ¿ En qué trabaja?
Ne iş yapıyor?
¿ Qué hace?
- Ne iş yapıyor?
- ¿ Qué era?
Ne iş yapıyor?
¿ A qué se dedica?
- O ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace tu hermana?
Çok tuhaf birisi. Ne iş yapıyor?
Un personaje singular, por no decir más. ¿ Qué hace?
Bayan MacDonald burada ne iş yapıyor, stenograf mı?
¿ Qué hace la Sra. MacDonald aquí? ¿ Estenografía?
Babası ne iş yapıyor?
Por eso recoge los clavos.
Ne iş yapıyor?
- ¿ A qué se dedica?
- Üstelik harika bir işi var. - Ne iş yapıyor peki? Bilmiyorum, baba.
Y es un gran hombre de negocios, un verdadero empresario y tiene un trabajo estupendo.
Şu an yalnız mı? Ne iş yapıyor?
¿ Y a qué se dedica?
- Ne iş yapıyor?
- ¿ A qué se dedica?
- Hayır, öyle olduğunu sanmam. - Ne iş yapıyor?
No, no pensé que lo sería.
- Arkadaşın ne iş yapıyor?
- ¿ Y qué hace tu amigo?
- Ne iş yapıyor?
- ¿ Y a qué se dedica? - Periodista.
- Ne iş yapıyor?
- ¿ Qué es lo que hace?
O ne iş yapıyor peki?
¿ Y ella?
Tabii, anlıyorum, ama Swede ne iş yapıyor?
Desde luego, pero ¿ por qué no Swede?
Baban ne iş yapıyor?
¿ Qué hace tu padre?
Ne iş yapıyor?
¿ Y a qué se dedica?
Ne iş yapıyor?
¿ Qué hace? Nada.
Aim'in oğlu ne iş yapıyor?
¿ Qué hace?
- Şu Bert Gordon ne iş yapıyor?
- ¿ A qué se dedica Bert Gordon? - Juega al póquer.
Erkek kardeşleriniz ne iş yapıyor?
¿ En qué trabajan sus hermanos?
Ne iş yapıyor?
¿ Cómo es él?
Ne iş yapıyor?
¿ Qué hacía?
Acaba ne iş yapıyor, merak ediyorum.
Me encantaría saber que hace para ganarse la vida.
Eşin ne iş yapıyor?
¿ En qué trabaja?
O ne iş yapıyor, biliyor musun?
¿ Sabes qué hace?
- Ne iş yapıyor?
- A qué se dedica?
- Şimdi ne iş yapıyor?
- ¿ Y ahora qué hace?
Amerika Birleşik Devletleri adasında Ruslar ne iş yapıyor olacaktı ki?
¿ Qué harían rusos en isla de Estados Unidos?
Kocan ne iş yapıyor?
¿ Qué hace su marido?
Baban ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace tu papá?
- Anne babası ne iş yapıyor?
A final del verano. ¿ Qué hacen sus padres?
- Ne iş yapıyor?
Rentista.
- Hayır, buldum bir tane. Ne iş yapıyor?
- Bueno, ya lo he encontrado...
- Kocanız ne iş yapıyor?
- A qué se dedica tu marido?
- Kocan ne iş yapıyor?
- A qué se dedica su marido?
Jake Iverson. Ne iş yapıyor?
- ¿ Qué es lo que hace?
Parker, ona kasabadaki herkesin havada kapacağı bir iş veriyor peki ya o ne yapıyor?
Parker le dio un trabajo que aceptarían todos en el pueblo, ¿ y qué hace?
Baban ne iş yapıyor?
¿ A qué se dedica su padre?
Acaba ne iş yapıyor?
Me gustaría saber cómo se gana la vida.
- Ne iş mi yapıyor?
- ¿ Qué hace ahora?
- Ne iş yapıyor?
- ¿ Y él qué hace?
- Annen ne iş yapıyor?
- ¿ En qué trabaja?
- Ailen ne iş yapıyor?
- Mi padre tiene una tienda.
ne iş yapıyorsun 139
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istiyorsun benden 62
ne istersen 261
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istiyorsun benden 62
ne istersen 261
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16