English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Nefes almaya devam et

Nefes almaya devam et traduction Espagnol

240 traduction parallèle
Nefes almaya devam et.
Sigue respirando.
Derin nefes almaya devam et.
Ahora, no lo retenga. Continúe respirando profundamente.
Nefes almaya devam et.
Y sigue respirando.
" Nefes almaya devam et.
" Mantén la respiración.
" Nefes almaya devam et.
Sigue respirando.
Nefes almaya devam et, hadi.
Intenta respirar. Vamos.
Derin nefes almaya devam et.
Sigue respirando hondo.
Yükselen duvarların arkasında nefes almaya devam et, yalvarıyorum sana.
Detrás de las paredes que ayer te han levantado... te ruego que respires todavía.
Nefes almaya devam et.
Tú sigue respirando.
Nefes almaya devam et, seni şeytan!
Continúa respirando, ¡ viejo diablo!
Nefes almaya devam et.
Respira.
Çok hareketsiz ol, ama nefes almaya devam et.
Permanece quieta pero sigue respirando.
- Nefes almaya devam et, tamam mı?
- Solo sigue respirando.
Nefes almaya devam et.
No dejes de respirar.
Nefes almaya devam et. Beni duyuyor musun?
Debes continuar respirando.
Nefes almaya devam et.
Siga respirando.
- Hayır! . - Nefes almaya devam et. lyi olacaksın.
Siga respirando
Sakin ol tamam mı? Nefes almaya devam et.
Respire profundo.
Nefes almaya devam et.
- Sigue respirando.
- Nefes almaya devam et.
- Sigue respirando.
Nefes almaya devam et.
Solo sigue respirando.
Sorun yok Edie. Nefes almaya devam et.
Todo va bien, usted siga respirando.
Nefes almaya devam et!
¡ Sigue!
Tanrım, nefes almaya devam et!
Caray, ¡ no te excites!
Sen bana bakmaya ve nefes almaya devam et, olur mu?
Necesito que sigas mirándome y respirando, ¿ bueno?
İleriye bak. Nefes almaya devam et.
Sigue adelante, sigue respirando.
Nefes almaya devam et. Arabaya bin.
Quiero que se calme y se quede aquí, dentro del auto.
Nefes almaya devam et.
Trae la camilla.
Nefes almaya devam et.
Sólo sigue respirando.
Nefes almaya devam et.
... ¿ Qué pasa?
Peter, sadece nefes almaya devam et.
Peter, sólo sigue respirando.
Nefes almaya devam et. Başı çıkıyor. Çok güzel.
Un editor no puede mezclar filmaciones de Zoe de vidas diferentes para una rememoria.
Nefes almaya devam et ve sakinleş.
Respira y cálmate.
Benim gibi nefes almaya devam et.
Sigue mi respiración.
- Nefes almaya devam et. lyi olacaksın.
Va a estar bien!
Speed, nefes almaya devam et.
Por favor, Speed. Speed, sigue respirando.
Nefes almaya devam et.
Lo sé, lo sé, comprendo.
Böyle nefes almaya devam et.
Sigue respirando así. Perfecto.
Nefes almaya devam et.
No respires.
Nefes almaya devam et göbeğine bas.
¡ Dile que empuje Zachary! Que siga respirando.
Nefes almaya devam et. Nefes almaya devam et.
Sigue respirando.
- Nefes almaya devam et
- Todavía respira.
Nefes almaya devam et. Bitmek üzere.
Sólo continúa respirando.
Hadi nefes almaya devam et, oldu mu?
Solo mantente respirando niño, ok?
Nefes almaya devam et, tamam mı?
Respira por mí, ¿ bien?
Nefes almaya devam et.
Vas de maravilla. Sólo sigue respirando.
Nefes almaya devam et.
Sigue espirando.
Hayır, normal nefes almaya devam et.
No, respire normalmente.
Derin nefes almaya devam et.
Gases en sangre.
Nefes al. Nefes almaya devam et.
Respira.
Her şey yoluna girecek... yeter ki sen nefes almaya devam et.
Sigue respirando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]