Nereye gittin traduction Espagnol
1,235 traduction parallèle
Dün gece nereye gittin?
Donde estuviste anoche.
Vegas'ta en son nereye gittin?
¿ Cuándo fue la última vez que estuviste en Las Vegas?
Nereye gittin?
¿ Adónde fuiste?
Nereye gittin?
¿ Dónde te metiste?
- Tekneyle nereye gittin?
Lo encontraremos.
Sabah erken nereye gittin?
¿ A dónde fuiste esta mañana temprano?
Dün gece benden sonra nereye gittin?
¿ Adónde fue anoche después de que lo dejé?
Nereye gittin?
¿ Dónde estabas?
- Nereye gittin?
- ¿ Dónde estás tú?
- Nereye gittin, John?
¿ Dónde estuviste, John?
- Nereye gittin?
¿ A dónde fuiste?
Yanisi şu, gemimi alıp üç hafta ortadan kaybolduğunda nereye gittin?
Así que, ¿ qué hiciste aquella vez que despegaste en mi nave durante tres semanas?
Nereye gittin?
¿ A dónde fuiste?
Asıl konu nereye gittin.
Ahí está adónde ibas.
Nereye gittin?
¿ A dónde vas?
O yarısı senin olan evden çıkınca nereye gittin?
Cuando salió de su media casa, ¿ adónde fue?
Gruptan ayrıldıktan sonra nereye gittin?
¿ Dónde estabas después de que nos separamos?
Lori sana Kyle'ı söyledikten sonra nereye gittin?
¿ Adónde fue luego de que Lori le dijera lo de Kyle?
Nereye gittin! ?
¿ Dónde diablos fuiste?
- Selam. Nereye gittin?
- ¿ Adónde fuiste?
Nereye gittin?
¿ No piensas decirme dónde estabas?
Sen nereye gittin?
¿ Y tú? ¿ Dónde estabas?
Nereye gittin?
¡ Hank! ¿ Adónde vas?
Geçen cuma nereye gittin? Sen gökyüzündeyken mi?
Adónde fuiste el pasado viernes cuando te fuiste... silencioso?
- Merhaba Bebek. Dün gece nereye gittin?
- Hola, bebé. ¿ Adónde fuiste anoche?
Hey, nereye gittin?
Hey, ¿ Adónde fuiste?
Nereye gittin.
¿ Dónde estabas?
- Ple, dün gece nereye gittin?
Ple, ¿ adónde fuiste anoche?
Nereye gittin sen?
¿ Dónde has estado?
Nereye gittin?
¿ Donde te fuiste?
Nereye gittin? Iyi misin?
¿ Sigues aquí?
Nereye gittin? Kimle buluştun?
¿ Adónde fuiste?
Nereye gittin Naruto?
¿ A dónde has ido?
Nereye gittin?
Oye..., donde fuiste?
Nereye gittin?
¿ Paul? ¿ Adónde fuiste?
Arabamla nereye gittin?
¿ Dónde estabas con mi auto?
Nereye gittin?
¿ A donde te habías ido?
Daha önce nereye gittin?
¿ Dónde fuiste antes?
- Nereye gittin?
¿ Adónde fueron?
Bu sabah nereye gittin?
¿ Adónde fuiste esta mañana?
Nereye gittin Celeste?
¿ Adónde has ido, Celeste?
- Nereye gittin?
¿ Adónde te fuiste?
ben sadece... uzaklara gitmek istedim. - nereye gittin?
Yo sólo salí un rato...
- Nereye gittin?
¿ Adónde fuiste?
Nereye gittin?
- En donde estabas? - En la Opera.
- Nereye gittin?
- ¿ Dónde estabas?
Dün gece nereye gittin?
¿ Dónde estuviste anoche?
Nereye gittin?
¿ A dónde fue?
Bu gece nereye gittin? - Yürüyüşe.
¿ Adónde fuiste esta noche?
Nereye gittin, Ranmaru?
Ranmaru...
- En son nereye gittin?
- ¿ Adonde fuiste la ultima vez?
nereye gittiniz 39
gittin mi 16
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
gittin mi 16
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33