Nereye gittiğini sanıyorsun traduction Espagnol
1,146 traduction parallèle
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Adónde vas ahora?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Adónde crees que vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun, genç bayan?
- ¿ Adónde crees que vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun? - İçeri.
- ¿ Adónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun sen?
¿ Adónde carajo te crees que vas?
Huh? Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Dónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde vas?
- Bekle, nereye gittiğini sanıyorsun?
- Adonde crees que vas?
Bekle bir dakika. Nereye gittiğini sanıyorsun?
Un momento, ¿ adónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun? Defol git Dave!
- ¿ Eh, dónde piensas que vas?
İrlandalı, nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Adónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ A dónde vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun sen?
¿ Adónde carajo crees que vas?
Yani, şöyle diyorlar mı hiç : "Nereye gittiğini sanıyorsun onunla?"
Los siguen y dicen : " Oye, ¿ adónde crees que vas con eso?
Hey, şarapçı çocuk... nereye gittiğini sanıyorsun?
Muchachito de las salchichas, ¿ adónde crees que vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Y dónde piensas que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ A dónde mierda vas?
- Affedersin. Nereye gittiğini sanıyorsun?
Perdona... ¿ dónde crees que vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Dónde piensas que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun yaşamla benim aramdaki farkı hala anlamadıysan eğer?
¿ Dónde crees que vas? Si todavía no entendiste la diferencia entre la vida y yo.
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Adónde vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ A dónde crees que vas? - Estuviste genial con el gigante.
Nereye gittiğini sanıyorsun sen?
¿ Adónde crees que vas?
Hey, nereye gittiğini sanıyorsun?
Hey, ¿ Donde crees que vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde crees que vas sin mí?
Nereye gittiğini sanıyorsun, hasta kabul görevlisi?
¿ Donde cree que va el encargado de admisiones?
Dedi ki, "Nereye gittiğini sanıyorsun, Cracker Jack?"
Él me dijo : "¿ Adónde crees que vas, Cracker Jack?"
- Nereye gittiğini sanıyorsun sen?
- ¿ Adónde crees que vas?
Sen nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde cree que va?
Sen nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde crees que vas?
Dur bakalım, kovboy. Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ A dónde va usted?
"Nereye gittiğini sanıyorsun, Aşkım... Sevgilim."
¿ Adónde crees que vas, cariño, mi amor...?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Dónde cree que vas?
Sen nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Dónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
Oye, ¿ a dónde crees que vas?
Böyle nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde crees que vas, yanqui?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ A dónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Y dónde crees que vas?
Nereye gittiğini sanıyorsun sen?
¿ A dónde vas?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Dónde crees que vas?
Ufaklık, sen nereye gittiğini sanıyorsun?
¡ Dame eso ahora mismo!
Hey, sen nereye gittiğini sanıyorsun,
Ei, donde usted piensa que va?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde cree que va?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- ¿ Qué cree que está haciendo?
Hey, hey, hey. Nereye gittiğini sanıyorsun?
Oiga, ¿ adónde cree que va?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Adónde crees que vas con tanto apuro?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
¿ Dónde demonios te crees que vas?
Bu arada nereye gittiğini sanıyorsun?
- Me voy a Londres.
nereye gittiğini biliyor musun 39
nereye gittiğinizi sanıyorsunuz 37
nereye gittiğini biliyorum 22
nereye gittiğini bilmiyorum 27
nereye gittiğini söyledi mi 22
sanıyorsun 30
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gittiğinizi sanıyorsunuz 37
nereye gittiğini biliyorum 22
nereye gittiğini bilmiyorum 27
nereye gittiğini söyledi mi 22
sanıyorsun 30
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074