Onu tanımıyorum bile traduction Espagnol
231 traduction parallèle
Onu tanımıyorum bile.
Ni siquiera le conozco.
Rita, onu tanımıyorum bile.
Rita, no la conozco, nunca la había visto antes.
Onu tanımıyorum bile.
Ni siquiera lo conozco.
- Onu tanımıyorum bile.
- Ni siquiera lo conocía.
Ama onu tanımıyorum bile.
Pero ni siquiera lo conozco
Ama onu tanımıyorum bile.
Pero si no la conozco siquiera.
Onu tanımıyorum bile!
¿ Quién lo conoce?
Ama onu tanımıyorum bile.
Sí, de acuerdo.
Şimdi Ponthierry'ye doğru yola çıkıyorum. Adamın teki, onu bir süreliğine saklamamı istedi. Onu tanımıyorum bile.
Voy a Ponthierry... para ver a un tipo que quiere que le esconda.
Onu tanımıyorum bile.
Ni siquiera la conozco.
Onu tanımıyorum bile.
Ni siquiera lo he visto.
Onu tanımıyorum bile.
Yo ni siquiera lo conozco.
Onu tanımıyorum bile.
Ni la conozco.
- Onu tanımıyorum bile!
- No lo se.
Ama onu tanımıyorum bile.
Pero ni siquiera lo conozco.
Onu tanımıyorum bile!
¡ Vamos, si ni siquiera la conozco!
Onu tanımıyorum bile.
Apenas le conozco.
Bu çok önemli. Yapmamı istediğini biliyorum ama onu tanımıyorum bile.
Tú quieres que lo haga, pero ni siquiera lo conozco.
Onu tanımıyorum bile.
No la conozco.
Onu tanımıyorum bile.
¿ Estás loco? Casi no la conozco.
Onu tanımıyorum bile.
¡ Ni siquiera sé quién es!
- Onu tanımıyorum bile.
- Oye, no le conozco.
O adamı ben öldürmedim. Onu tanımıyorum bile.
No lo maté. ¡ No lo conocía!
Onu tanımıyorum bile!
¡ Pero si ni la conozco!
- Onu tanımıyorum bile, bir kez görüştüm.
Sólo lo vi una vez.
Onu tanımıyorum bile!
Si no le conozco.
- Onu tanımıyorum bile.
¿ Chris Hooker? No lo conozco.
- Onu tanımıyorum bile.
- ¡ Rose, ni la conozco!
Neden bela olduğumu düşünüyor? Onu tanımıyorum bile.
No nos conocemos, siquiera.
Üstelik, onu tanımıyorum bile.
Además, ni siquiera la conozco.
Ben onu tanımıyorum bile.
Ni siquiera la conozco.
Onu tanımıyorum bile.
- Ni siquiera la conozco.
- Onu tanımıyorum bile.
No lo conozco.
Hayır, Onu tanımıyorum bile.
Claro que no. Ni siquiera lo conozco.
- Onu tanımıyorum bile. Neden ölecekmiş?
- Ni lo Conozco. ¿ Por qué morirá?
Onu tanımıyorum bile.
No conocíamos al cadáver. Tengo una línea.
Onu tanımıyorum bile. Henüz tanıştım. Hakkında hiçbirşey bilmiyorum.
Ni siquiera le conozco, acabo de verle, es un desconocido pera mí, no sé nada de él.
Hayır. Onu tanımıyorum bile.
No, ni lo conozco.
Ben çocuğun ağladığını hiç duymadım. Onu tanımıyorum bile. Ailesini de tanımıyorum.
Nunca la oí llorar, no la conozco no conozco a sus padres y a la vieja la habré saludado tres veces.
Benim iyi bir evladım var. Ve onu tanımıyorum bile. Ama onu tanımak istiyorum.
Tengo un buen hijo y ni siquiera lo conozco pero quiero conocerlo ".
Onu tanımıyorum, Daha önce hiç görmemiştim bile.
No. Casi no lo conozco. Yo nunca lo vi hasta hoy.
Hatta onu tanımıyorum bile denebilir.
- Apenas le conozco.
Ve onu doğru dürüst tanımıyorum bile.
Y apenas lo conozco.
Bırakın onu, sizi bile tanımıyorum.
No sé quién es Ud., y mucho menos quién es él.
- Onu tanımıyorum bile.
- Ni siquiera la conozco.
Onu tam tanımıyorum bile.
Apenas lo conozco.
Onu doğru dürüst tanımıyorum bile.
Casi ni lo conozco.
Onu tanıdığımı bile sanmıyorum.
Ni siquiera la conocía. Me había divorciado.
- Hayır, onu doğru dürüst tanımıyorum bile.
- No... no, casi no la conozco.
Onu pek tanımıyorum bile.
Apenas lo conozco.
Onu tanımıyorum, bile.
Ni siquiera lo conozco.
onu tanımıyorum 162
bile 28
bilesin 23
bilet 55
bilemem 161
bilemezsin 104
biletler 91
bilemedin 19
bilemedim 29
bilerek yapmadım 25
bile 28
bilesin 23
bilet 55
bilemem 161
bilemezsin 104
biletler 91
bilemedin 19
bilemedim 29
bilerek yapmadım 25
bilen var mı 30
bilemiyorum ki 20
bilemiyorum 2041
bilemeyiz 20
bilemeyeceğim 25
bilemezsiniz 26
biletiniz 28
bileğim 27
biletler lütfen 39
onu takip et 39
bilemiyorum ki 20
bilemiyorum 2041
bilemeyiz 20
bilemeyeceğim 25
bilemezsiniz 26
biletiniz 28
bileğim 27
biletler lütfen 39
onu takip et 39
onu tut 27
onu takip ettim 18
onu tanıyor musun 475
onu tuttum 22
onu tanıyorum 271
onu tanıyorsun 62
onu tanırım 44
onu tanıdın mı 25
onu tanırsın 26
onu tutamıyorum 16
onu takip ettim 18
onu tanıyor musun 475
onu tuttum 22
onu tanıyorum 271
onu tanıyorsun 62
onu tanırım 44
onu tanıdın mı 25
onu tanırsın 26
onu tutamıyorum 16