Siktir git traduction Espagnol
7,982 traduction parallèle
Siktir git Amerika!
¡ Jódete, América!
- Ama 11 Eylül. " Siktir git!
"11 de septiembre, ¡ jódete!".
Siktir git!
Que te den.
Şimdi siktir git.
Que te den ahora mismo.
Siktir git.
Que te den.
- Siktir git, git demektir.
Que te den significa que te vayas.
- Yani siktir git, tamam mı? - Hadi Dean. Buna gerek yok.
No hay necesidad de esto.
- Siktir git!
- ¡ Vete a la mierda!
Sen siktir git!
¡ Tú vete al carajo!
Siktir git!
¡ Vete de aquí!
- Siktir git!
¡ Maldito!
Siktir git!
Vete al infierno.
Hayranlar telefon açıp arkasında "Siktir git, Baba" yazan 18 numaralı jerseyler istiyor.
Especial Strasmore. Fans llaman pidiendo camisetas con el 18... y "Púdrete, papá" en la espalda.
aynı Kreshenko'da olduğu gibi. Eğer zehir sembolik bir "siktir git" işareti olarak verilmişse, o zaman o adrenalin zehrin etkisini hızlandıracak ve onu anında öldürecektir.
Si ese veneno le fue dado como un simbólico "jódete", esa adrenalina haría trabajar al veneno más rápido y lo mataría instantáneamente.
- Siktir git.
- ¡ Vete a la mierda!
- Bilgisayarlar re... - Siktir git.
- Las computadoras no son...
Hayır, grev yapıyoruz. Siktir git.
Estamos en huelga.
Siktir git!
Muérete.
- Ya arabaya bin ya da siktir git.
- Sube al coche o vete a la mierda.
- Asla, siktir git.
- No, a la mierda, colega.
Eşyalarını topla ve hemen evimden siktir git, Kelly.
Recoge tus cosas, Kelly, y lárgate de mi casa, ahora.
- Adi herif! Siktir git!
- ¡ Vete a la mierda, imbécil!
Şimdi siktir git.
Soluciónalo.
Siktir git!
¡ Vete a la mierda, hombre!
Siktir git pislik.
Para mijo, cabrón.
' - Siktir git!
¡ Vete a la mierda!
Siktir git şimdi evimden, John Murphy.
Ahora, lárgate de mi habitación, John Murphy.
Siktir git, pislik!
Jodete, pendejo!
- Siktir git.
- Kevin : Apartate.
- Siktir git, Rache, ciddiyim.
- Jodete Rache. hablo en serio.
Siktir git!
Jodete!
Siktir git, pislik!
Sarah : Jodete, imbecil!
- Siktir git, pislik.
- Rachel : Jodete, idiota.
Siktir git.
Vete a la mierda.
Al yarısını da siktir git.
Toma la mitad y lárgate.
Siktir git Shitstain!
¡ Que te * beep *, Shitstain!
Siktir git, siktir, siktir!
Por favor.
- Siktir git!
- ¡ Oh, jódete!
Siktir git buradan!
Mierda, ¡ vete!
Siktir git!
¡ Andate!
Siktir git!
¡ Vete a la mierda!
Bana bir güzellik yap da siktir git, Jack.
Hazme un favor, Jack. Vete a la mierda.
- Siktir git dedim be adam!
- ¡ Dije que te alejes de mí!
- Hayır. "XOXO", "Bi'siktir git." anlamına geliyor.
No, significa : "Jódete, pendejo".
Siktir git.
Oh, mierda.
- Siktir git!
- ¡ Vete al carajo!
Siktir lan, sen git.
Jódete. Ve tú.
Tamam o zaman, siktir git.
Buen, entonces, vete a la mierda.
Siktir ol git demeliydin.
Deberías haberle dicho que se fuera a la mierda.
Siktir ol git buradan.
Obtener el infierno fuera de aquí.
İşini de alıp siktir ol git.
Toma tu trabajo y vete al carajo.
siktir git buradan 24
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
git yat 43
gitmek istiyorum 180
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
git yat 43
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmiyor 31
gitsin 41
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitmem 53
gitmiyor 31
gitsin 41
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131