English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Ö ] / Özür dilerim

Özür dilerim traduction Espagnol

91,029 traduction parallèle
Özür dilerim beyler.
Mis disculpas, señores.
Tamam, tamam, özür dilerim
- Está bien, lo siento.
Kandahar için özür dilerim.
Lamento lo de Kandahar.
Özür dilerim.
Lo siento.
Özür dilerim Alfred.
Lo siento, Alfred.
Özür dilerim.
Disculpa.
- Saat konusunda özür dilerim.
- Mis disculpas por la demora.
Özür dilerim, Alfred.
Lo siento, Alfred.
Bunu sana daha önce anlatmadığım için özür dilerim Iris.
Mira, Iris, lo siento no haberte dicho esto antes.
Wally'yle konuştum zaten ama dün olanlar için özür dilerim. Sen haklıydın.
Sí, um, ya hablé con Wally, pero lo siento por lo de ayer.
Özür dilerim. Sanırım bu hızlanamama olayı kafamı karıştırdı.
No sé, sencillamente... supongo que toda esta cosa de "no lograr ser más rápido", me está afectando.
Bunalımlı halim için özür dilerim.
Oye... Lamento haber sido una épica canasta vacía últimamente.
Eğer haddimi aştıysam özür dilerim.
Escucha, si me pasé de la raya, entonces me disculpo.
Çok özür dilerim.
Realmente lo siento, chicos.
O da pek yolunda gitmiyor. - Özür dilerim.
Eso está... en suspenso.
Yalan söylediğim için özür dilerim.
Siento haberte mentido.
Neyse, sizinle biraz uğraştığım için özür dilerim.
En fin, siento que tuviera que jugar un poco con vosotros.
Killer Frost olarak sana zarar vermemeye o kadar odaklanmıştım ki Caitlin Snow olarak da zarar verebileceğimi unuttum. Bu yüzden özür dilerim.
Estaba tan centrada en no herirte como Killer Frost... que me olvidé que podría hacerlo como Caitlin Snow, y es por eso que lo siento mucho.
Çok özür dilerim.
Lo siento muchísimo.
Sana bunu yaptığım için çok özür dilerim.
Lamento haberte hecho esto.
- Özür dilerim.
Lo siento.
Seni bu hale getirecek her ne yaptıysam özür dilerim.
Lo que sea que hice para hacerte sentir de esa manera... Lo siento.
- Özür dilerim Barry.
- Lo siento, Barry.
Özür dilerim.
Lo siento mucho.
- B.A., çok özür dilerim.
- B. A., lo lamento tanto.
Özür dilerim.
Lo lamento mucho.
Vicki için özür dilerim.
Siento lo de Vicki.
Ayrıldığım için özür dilerim.
Siento haberme ido.
Çok özür dilerim.
De veras lo siento.
Özür dilerim.
Y lo siento.
Seni seviyorum ve özür dilerim,... Katherine bana Mystic Falls yanana kadar beş dakikada bir bu çanı çalmamı söyledi.
Te quiero y lo siento pero Katherine me dijo que hiciera sonar esta campana cada cinco minutos hasta que se quemara Mystic Falls.
Şu ana kadar iyi bir ağabey olmadığım için özür dilerim.
Siento no haberlo hecho mejor hasta ahora.
- Üzgünüm, özür dilerim.
- Lo siento, lo siento.
- Üzgünüm, özür dilerim.
Lo siento.
- Çok özür dilerim Lucifer.
Lucifer, lo siento mucho.
Bak ne olduysa özür dilerim tamam mı?
Muy bien, mira, pasara lo que pasara con nosotros, lo siento. ¿ Vale?
Bilmiyordum, senden faydalandıysam çok özür dilerim.
No lo... Lo siento muchísimo si me aproveché de ti.
Özür dilerim efendim ben sadece...
Disculpas, excelencia.
Özür dilerim dostum.
Lo siento, hombre. Yo...
Ah evet, özür dilerim, telefonumda.
Sí, lo siento, en mi teléfono.
Evet, um, özür dilerim, sadece aklımda çok fazla şey var.
Sí, lo siento, sólo tengo mucho en mente.
Biliyorum, özür dilerim.
Lo sé, lo siento.
Özür dilerim efendim.
Lo siento... señor.
- Tekrar özür dilerim.
- Lo siento.
- Dün gece için özür dilerim.
Lo siento por lo de la otra noche.
Sana böyle hissettirdiğim için çok özür dilerim.
Siento que te sientas así.
Daha önce bunu söylemeliydim özür dilerim.
Debería haberlo mencionado antes. Lo siento.
Özür dilerim.
No.
Cisco yapamam. Özür dilerim.
Lo siento.
Özür dilerim, tamam mı?
Gracias a Dios. Lo siento, ¿ está bien?
- Özür dilerim biliyorsun sanmıştım.
Lo siento... pensaba que lo sabías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]