English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ 5 ] / 5 yıl

5 yıl traduction Portugais

2,774 traduction parallèle
Charlie, 5 yıl avukatılık yaptım.
Charlie, fui advogada durante cinco anos.
- 10 yıl. Mahkemeye çıkmazsan 5 yıl.
Dez anos.
5 yıl önereceğim, o da kabul edecek.
Vou oferecer cinco anos, e ele vai aceitar.
5 yıl Kate ; bu iyi bir anlaşma.
Tu? Cinco anos, Kate. É um bom acordo.
Yarın, Nathan Henry kendisini 5 yıl cezaevine gönderek bir anlaşma yapacak.
Amanhã Nathan Henry vai aceitar um acordo que o vai mandar para a prisão por 5 anos.
Modası 5 yıl önce falan geçmişti.
Já saiu de moda há cinco anos.
Jeanne Vidal için 5 yıl istiyorsunuz, "daha nazik" olarak idda ediyorsunuz.
Você pediu 5 anos para Jeanne Vidal, alegando que era "brando".
Lilah Tompkins, kocasını öldürmekten 25 yıl yemiş, cezasının beşinci yılında.
A Lilah Tompkins foi de 5 a 25 anos o mínimo exigido por ter morto o seu segundo marido.
CIA'deki insanlar 5 yıl boyunca ortadan kaybolmazlar.
As pessoas não desaparecem da CIA durante cinco anos.
- Santos 5 yıl önce Transcom için çalışmış.
O Santos trabalhava para a Transcom há cinco anos atrás.
Todd Curney ve Brian Wilkins seni aramak için 5 yıl önce Eylül ayının bir akşamı evine girdiler.
O Todd Curney e o Brian Wilkins, invadiram a sua casa uma noite em Setembro, há cinco anos atrás, a sua procura.
Bilmiyorum. Belki ulusal güvelik dosyalarına göz atıp 5 yıl öncesinde Costa Verde'de ne olduğuna bir göz atabilirsin.
Talvez pudesses analisar os arquivos da segurança nacional, e ver o que se tem passado em Costa Verde nos últimos cinco anos.
Evet, CIA beni Steve Rowlands sanana kadar 5 yıl ortadan kaybolmuşum.
Sim e desapareci durante 5 anos, até a CIA ensinar-me a ser Steve Rowlands.
CIA'deki insanlar 5 yıl boyunca ortadan kaybolmazlar.
Ninguém desaparece da CIA durante 5 anos.
Seni şimdi seviyorsa mezun olduktan 5 yıl sonrada sevecektir, değil mi?
Bem, se ele te ama agora, vai-te amar daqui a cinco anos, depois de te formares, certo?
Ne kadardır burda 5 Yıl
Natasha. Natasha Malhotra.
5 yıl içinde hastaneden ayrıldımı?
Por que não. Mas pode levar algum tempo.
5 yıl önce biri Renelco Şirketini havaya uçurmuş. 250 civarında insan ölmüş.
- Sim, há cinco anos atrás, alguém explodiu a fábrica da empresa Renelco, e cerca de 250 pessoas morreram.
1,5 yıl sonra iktidar, El Cascador adında isyan grubu liderini yakaladı.
Um ano e meio depois, o governo apanhou um homem, que era o líder de um grupo rebelde, chamado El Cascador.
4 ya da 5 yıl önce burada yaşanan bir olay hakkında bilgi arıyoruz.
Estamos a procura de informações sobre um incidente que aconteceu aqui há quatro ou cinco anos atrás.
1,5 yıl karı-koca olarak gizli bir görev?
Um ano e meio infiltrados como marido e mulher?
Picasso'nun sadece 5 yıl ressamlık yaptığını, yaptığı diğer çalışmaların hiç ortaya çıkmadığını düşünün.
Imaginem o Picasso morrer após 5 anos de trabalho. O resto dos seus trabalhos nunca aparceriam.
Önce... 5 yıl önce birisi Renelco Şirketini havaya uçurmuş.
Anteriormente em XIII Há 5 anos atrás alguém explodiu a fabrica da empresa Renelco.
Oraya 5 yıl önce bir ekibin içinde gönderilmiştim.
Fui enviado como parte de uma equipa há 5 anos atrás.
5 yıl önce çok büyük bir yangın çıkmış.
Houve um grande incêndio na companhia há 5 anos atrás.
Bu 5 yıl önceydi.
Foi há cinco anos atrás.
Hepinizin bildiği gibi, geçen sene, market sahipleri benim çektiğim reklâmı değil, Howdy's Batı'nın çektiği reklâmı yayımlamaya karar vererek üst üste 5 yıl aynı tarafı seçtiler.
Como sabem, o ano passado, pelo quinto ano consecutivo, os proprietários da loja preferiram o anúncio do Howdy's Oeste em vez do meu.
Gerçek şu ki, Susan bu tedavileri görse bile, - 5 yıl yaşama şansı beşte birden daha az.
A verdade é que, mesmo sofrendo tudo isso, ela teria menos de 20 por cento de hipóteses de viver mais alguns anos.
Babamı da 5 yıl önce kaybettim.
O meu pai morreu há cinco anos.
Cinsel saldırı suçundan 5 yıl yatmış.
Cumpriu 5 anos por agressão sexual.
Ve sayemde, sadece 5 yıl yattı.
E por minha causa, ele só ficou preso por cinco anos.
Şoföre de 10 yıl istenecek ama 5'e düşebilir.
O motorista também espera 10 anos com redução para 5.
Beş yıl mı?
5 anos?
Oraya gitmem 5 yıl sürdü, çok gecikmiştim.
Mas cheguei lá cinco anos atrasado.
- Thompson, hapisten yeni çıktı 5 ay yattı ve sonra çıkardılar en az 10 yıl kalmalıydı
O Jason é o maior revendedor na mansão. Era um dos meus na prisa. Cinco meses em preventiva e depois o coninhas tem um "não culpado".
Aşağı yukarı 12 yıl önce Sarah'la 4 ay boyunca çıkmıştık.
Faz quase 5 anos que sai com a Sarah durante 4 meses.
Bu kız. Beş yıl önce partide karşılaştın.
Esta rapariga, a conhecemos na festa cerca de 5 anos atrás.
Bu hisse ilk beş yıl % 5 kâr getirecek. Sonrasında ise % 9.
Essas acções irão render 5 por cento nos primeiros cinco anos, e 9 por cento depois disso.
18, 19 yaşlarındayken tanı koydular ama beş yıl kadar önce ağırlaşmaya başladı.
Foi diagnosticada com 18, 19 e intensificou-se há uns 5 anos.
O beş yıl boyunca dosyamdaki boşlukları dolduracak tek ipucum şu anda Santos.
O Santos é a única pista que tenho por agora sobre o que me aconteceu durante os 5 anos em branco no meu arquivo.
Bir, kendini beş yıl içinde nerede görüyorsun?
A primeira : "Onde se vê daqui a 5 anos?"
5 Yıl önceydi..
Não sei do que está a falar.
Ama tütün dumanına bağlı hastalıklar, her yıl dünya çapında 5 buçuk milyon insanın ölümüne sebep oluyor.
No entanto, as doenças relacionadas com o tabaco matam 5,5 milhões de pessoas anualmente em todo o mundo.
Beş yıl önce çıkarılan her bir varil başına 4 varil kullanılıyordu.
Há 5 anos, consumia 4 barris de petróleo por cada barril que encontrava.
Yenilerden Danny Kruger bu yıl 2500 motor hacimli, dört silindirli, dört çeker Subaru STI'yla benzersiz bir katılımcı.
O recém-chegado Danny Krueger tem uma única entrada este ano. Cybrill está de 2,5 litros motor de 4 cilindros. É um dos poucos quatro cilindros em competição.
Andy, beş yıl önce eyalet için, Veronica'nın davasını devraldı. Bitmeyen temyiz başvurularının üstesinden geldi.
- Andy assumiu o caso Veronica pelo estado há 5 anos, e tratou de todas as apelações.
5-10 yıl arası her şeyden uzak kalmaya razı olacaktım.
Eu estava preparada para ir presa 5 a 10 anos.
- 5 lanet yıl, Jimmy.
- Cinco anos Jimmy, caralho.
Annem beş yıl önce öldü ve o zamandan beri birazcık kaybolmuş gibiyiz.
A minha mãe morreu há 5 anos. E ficámos perdidos desde então.
İşte yine buradayız. Beş yıl olmuş, hâlâ doğum günlerimizi kutluyoruz.
E aqui estamos nós, 5 anos depois, ainda a festejar aniversários.
Saat 5'ten kapanışa kadar Cafe L'Amour'daydım, üzerinde iki delik açılmış bir gazete okuyordum. ve Nora'yı görmedim.
Por acaso fui ao Café L'Amour esta noite das 17 : 00h até fechar, a ler um jornal com dois buracos, e não vi a Nora ou o piloto de carros Italiano com quem ela anda a sair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]